Я вместо ответа взглянул на его
посетителей.
Гостей было двое, и оба мне
категорически не понравились.
Мужчина лет за сорок –– довольно
крупный, тяжелый, если судить по тому, как прогнулось под ним
кресло, и обритый налысо, словно жрец. Особенностей фигуры не
разглядеть –– на незнакомце был кожаный плащ, но судя по развороту
плеч и характерным выпуклостям под одеждой, этот человек был
воином. А под плащом у него прятались не только ножны, но и,
похоже, броня.
Сидящая рядом женщина в мужской
одежде выглядела намного моложе и гораздо изящнее спутника. Высокая
грудь и туго обтягивающая бедра ткань позволяли предложить наличие
прекрасной фигуры, да и точеный профиль привлекал внимание. Однако
мой взгляд прикипел отнюдь не к нему, а к длинной косе гостьи ––
тугой, толстой, увенчанной на конце не кокетливой ленточкой, а
двумя металлическими шариками с шипами… совершенно седой косе, по
которой я, к собственному удивлению, признал коллегу.
Так вот почему гули засуетились ––
передо мной находились маги. Видимо, те самые, которых мы ждали еще
две с половиной недели назад и которые умудрились привлечь внимание
нежити, едва здесь появившись.
Кажется, кто-то из них умеет ходить
на темную сторону?
–– Мастер Артур Рэйш, это мастер Лойд
и мастер Триш, –– подтвердил мою догадку Йен. –– Они прибыли, чтобы
провести дополнительное расследование по делу Палача.
При этих словах гости одновременно
обернулись, окинули меня оценивающими взглядами, а затем мужчина
встал и, сняв кожаные перчатки, коротко наклонил голову.
–– Освальд Лойд. Столичное Управление
сыска.
Я так же молча кивнул, отметив про
себя бесцветные радужки гостя и узнаваемый перстень на правой
руке.
Хм. Действительно, коллега. Значит,
это не Триголь, а сама столица заинтересовалась нашим необычным
делом?
Любопытно.
–– Хелена Триш, –– сухо представилась
девушка, которой на вид было лет двадцать. Максимум, двадцать два.
Твердый взгляд, такие же бесцветные радужки, нарочито поджатые
губы… надо сказать, в фас мастер оказалась гораздо менее
привлекательной, чем в профиль. Хотя, если честно, женщину-мага
нашей специализации я видел впервые.
–– Арт, будь добр, проводи наших
гостей к поместью Уэссесков, –– тем временем попросил Норриди. ––
Твой рапорт они уже читали и изъявили желание ознакомиться с
деталями непосредственно на месте.