Номер двадцать шесть. Без права на ошибку. - страница 15

Шрифт
Интервал


***

Комнатка незначительно больше, чем та, в которой я пришла в себя. За столом с книгой в руках сидит пузатый мужчина с вьющимися каштановыми волосами, которых явно меньше, чем нужно на такую внушительную лобастую голову. На носу у него очки без дужек, чудом держащиеся на картофелеобразном носу  - пенсне. Даже это дурацкое слово осталось в памяти, хотя я прекрасно бы обошлась без него, обменяв, например, на собственное имя. 

Целитель поднял на меня глаза, торопливо отложил книгу, вылез из-за стола - с некоторым трудом.

- Доброго времени, госпожа! Очень рад, очень рад, - забормотал он, глядя на меня почти что с восхищением. Вероятно, если бы размеры комнатки позволяли, он начал бы кружить вокруг, как акула, подбирающаяся к добыче.

Целитель протянул ко мне обе руки, но тут же отдернул. 

- Вы позволите? - он пухлым подбородком указал на завязки плаща, и я неопределенно кивнула. Сначала объясняют, что отдадут тебя товаром работорговцу, а потом - "вы позволите?". Захотелось ответить "не позволю", но я не стала проявлять характер - какой в этом смысл? Молча развязала плащ одной рукой и бросила его на спинку ближайшего стула. Глаза целителя заблестели от нескрываемого  восхищения - и практически не в переносном, а самом что ни на есть прямом смысле.

- Моя ты девочка! 

Снова захотелось из дурацкого чувства противоречия заявить - "не ваша!", но я, сжав рукой край платья, примиряюще сказала:

- Как можно к вам обращаться?

- Лий, просто Лий, не надо никаких лишних слов, госпожа!

- Хорошо, Лий. Прошу вас... расскажите мне что-нибудь обо мне. Пожалуйста.

- Вы ничего не помните? - карие глаза целителя лучились нескрываемым удовольствием, как будто данный факт его невероятно радовал.

Я только кивнула.

- Но вы... прибыли из самого Старника? - он спросил примерно с тем же выражением, с каким мог поинтересоваться, не являюсь ли я земным воплощением богини жизни или надежды.

Пожимаю плечами.

- Что вы хотели бы узнать?

- Все, что можно. Возраст. Болезни. Была ли я... замужем. Были ли у меня дети. Вернется ли ко мне память. Можно ли... - киваю на крыло. - Как-то это исправить.

- Ну, по поводу замужества, я не настолько прозорлив, хотя вряд ли такую красавицу могли оставить вне брачной клетки, - он заулыбался вновь, щеки и подбородок воодушевленно затряслись. - А что касается того, можно ли исправить... - складки на лице трагически поникли, словно ему было искренне жаль глупую девчонку, недовольную своим потрясающим украшением. - Тут все сложнее. По поводу памяти, я не могу утверждать наверняка, но... вряд ли. Проще стирать, чем ставить блок, понимаете ли.