Книга I. Пылающая полночь - страница 51

Шрифт
Интервал


Я бросил взгляд на восторженно крутящего головой баронского сына, весьма впечатленного открывающимся видом на руины, и вздохнул. Почему-то при взгляде на него уверенность в том, что Пир сможет придавить свое любопытство, стремительно убывала... Может, погрузить его в сон на время моего отсутствия?

— Ага, чтоб нашедшие его твари не били себе ноги, гоняясь за обедом, — прорезался сосед.

— Для этого, нужно будет сначала его найти, — мысленно ответил я духу. — А с «черной благодатью» это сложно.

— Но не невозможно, — заметил тот. — Сам же говорил, что этот эликсир скрывает только от чутья тварей. А если они его увидят? Или услышат? Человек, знаешь ли, шумит не только когда бодрствует. Вот засекут твари его храп — и кончится бароний сын, даже толком не начавшись.

— Ладно-ладно. Признаю, с отправкой Граммона на боковую я погорячился, — вздохнул я в ответ. — Но я же беспокоюсь.

Если бы мог, дух наверняка закатил бы глаза. По крайней мере, донесшиеся до меня отголоски его эмоций говорили именно об этом. Но спорить не стал, хотя я явственно чувствую, что он не разделяет моего отношения к незадачливому мальчишке. Впрочем, в этом весь сосед. Он всегда готов дать совет или вставить свое замечание в ход моих мыслей, поязвить над моими действиями или отношением к людям и событиям, но всегда оставляет окончательное решение по любому вопросу за своим носителем. Хотя окажись я на его месте... Хм, даже думать о таком страшно. Но я точно не удержался бы в тех жестких рамках, что установил для себя этот дух.

— Предлагаю перенести пение дифирамбов моему благородству на более удобное время. А сейчас, пора заняться поиском укрытия для Пира, — неожиданно врезался в мои мысли сосед. — Тем более что его еще придется очищать от обитателей, а это тоже займет некоторое время.

Серые, припорошенные вездесущей пылью обломки домов и щебень, через который пробиваются пучки жесткой травы, скрипели под ногами, пока мы медленно продвигались вперед, на каждом шагу прислушиваясь к шорохам и ветру, то и дело взвывающему меж полуразрушенных стен. К сожалению, в том огромном и мощном пятне черноты, что представляют собой руины древнего города, способности духа чрезвычайно урезаны, так что опасность здесь проще увидеть или услышать, чем надеяться на умения моего соседа.