О! Ещё одну жабу подстрелили. А двух
других ранили, и они начали погружаться на дно. Отлично,
разобрались.
Приложив к глазу подзорную трубу, я
одобрительно кивнул. Земля на горизонте. А перед ней наша
эскадра.
***
Юго-запад острова Мун, два дня
спустя.
Я лежал в шезлонге и пил холодный
лимонад, приготовленный Бергом. Ласковый ветерок гладил кожу, крики
чаек и шум прибоя смешивались с голосами людей. Я слышал
обеспокоенность в некоторых голосах. Другие же пытались бодриться.
Но были и те, кто действительно оставался спокоен:
— А ну хорош тут ссать! — пробасил
Хельг Лодброк, а затем, хохотнув, и добавил: — Вы ж не котики ссать
в песок, а!
— Это кому там лень до туалета
дойти?! — начала заводиться Марси.
На что народ весело рассмеялся, а Шон
быстро ей объяснил, что капитан Лодброк совсем другое имел
ввиду.
Я не обращал особого внимания на их
болтовню, позволив себе отдохнуть после тяжёлых приготовлений.
— А-А-А-А-А-А!!!! — завопил стоявший
возле меня на столике Транслятор голосом терпси-жабы.
Я принял вызов:
— Капитан Лаграндж, слушаю.
Одновременно я поднялся на ноги и
посмотрел через подзорную трубу на горизонт.
— Капитан, это Генри Смитт! —
заговорил транслятор голосом губернатора Лореляйя.
Я замер, ибо ждал сеанса связи отнюдь
не с ним. Смитт сейчас на своём острове. А вот Ральфи, например,
один из тех, кто патрулирует воды, высматривая эскадру Бари.
— Что такое? — быстро спросил я.
— Вам удобно говорить? — голос Смитта
звучал немного взволнованно.
— Мы ждём Джекмана.
— А... ну...
— А-А-А-А-А!!! — завопил мой
Транслятор. Он мог принимать сколько угодно вызовов, но говорить
можно было лишь по одной линии.
— С вами хотят связаться? — Смитт
услышал, что мне звонят. — Тогда не буду отвлекать перед боем.
Просто свяжитесь со мной, как закончите. Желаю удачи, капитан!
Сегодня ваше имя станет легендой!
— Спасибо, — озадаченно проговорил я,
когда Смитт уже прервал связь.
Вот что за человек? Ну да ладно,
хватит ворчать! Поступил он правильно и не стал полностью сбивать
меня с мысли.
Я быстро принял следующий вызов.
— Капитан! Мы видим эскадру! Они
здесь! Повторяю, они здесь! — возбуждённо проговорил Ральфи.
— Отлично! Возвращайтесь сами и
остальным передайте!
Закончив сеанс связи, я взревел во
всё горло:
— Враг на подходе! По местам!
***
Франки-Штейн величественно шёл во
главе нашей эскадры. Чуть позади справа гордо резал волны малый
линкор капитана Тьерри Буше; слева — тяжёлый фрегат Хельга
Лодброка. Дальше располагались корабли попроще.