Ра-а-а-аш 2 - страница 60

Шрифт
Интервал


— Мы в любом случае себя выдали. Гоблинские вопли не услышит только глухой, а драка нас бы задержала. Нам нельзя завязнуть в этой грязи.

— Тогда чего мы ещё стоим? Вперёд!

И мы побежали. Роза жаловалась, что ей давно уже пора на выход, в другой мир, но сама выходить даже не собиралась. Я же бежал впереди всех, прокладывая дорогу прямиком к воде. Горец, конечно, хорошо ориентируется в лесу, но в таких случаях мой нюх работает куда как лучше. Даже, казалось бы, забитый.

Пока бежали, нам попадались гоблины. Они пытались нападать, пытались как-то организоваться, но не успевали. Я рвал в клочья всех, кто оказывался перед носом, и мы бежали дальше. В какой-то момент мне пришлось посадить на себя Розу, так как самочка уже не могла поддерживать такой ритм бега.

Но это было и не нужно. Не прошло и пяти минут, как мы выбрались на берег реки. Схватив Горца зубами за воротник, как детёныша, я набрал побольше воздуха и прыгнул в воду. Ни о каком заплыве не могло идти и речи. Я сам по себе тяжёлый, да ещё Горец с сумкой, и Роза. Цепляясь лапами за дно, я прошёл по нему и выбрался на той стороне. Выплюнув Горца, скидываю рядом его самочку и сам ложусь на траву, расставив лапы.

— Фр-р-р-р. Ненавижу... фр. Воду.

— К-ха-кха-кха. Рашик... кха. Мы же хотели по-другому! — отплёвываясь от воды, сказал Горец.

— Они бы вряд ли стали ждать, — бурчу, кивая на тот берег, где столпилась и галдела целая орава гоблинов. Их было как насекомых, больше сотни, наверное. Все вопили, трясли оружием, а некоторые даже им бросались.

Хлоп! — прилетело рядом со мной копьё.

— А драться со всеми я не хочу, — бурчу, вставая на ноги.

— И правда. Какие, тфу! Невоспитанные создания, — прокряхтела Роза, поднимаясь.

Схватив Горца зубами за сумку за спиной, задом на перёд волоку за собой подальше с берега. Краем глаза при этом замечаю притаившегося на дереве гоблина, который полез туда за птичьим гнездом.

— Отойдён. Сделаен кригхал, — говорю сквозь зубы.

— Раш, отпусти. Сейчас сам встану, — попросил Горец. — Только дух... тфу! Переведу.

Разжав зубы, говорю:

— Некогда переводить. Они и на этой стороне есть.

Вернувшись к дереву, подпрыгиваю и клацаю зубами. Гоблин от испуга оступился и шлёпнулся вниз. Схватив его за тушку хвостом, выбрасываю верещащее тело в реку. Пачкать когти или тем более зубы об эту пакость совершенно не хотелось.