— Мы в любом случае себя выдали. Гоблинские вопли не услышит
только глухой, а драка нас бы задержала. Нам нельзя завязнуть в
этой грязи.
— Тогда чего мы ещё стоим? Вперёд!
И мы побежали. Роза жаловалась, что ей давно уже пора на выход,
в другой мир, но сама выходить даже не собиралась. Я же бежал
впереди всех, прокладывая дорогу прямиком к воде. Горец, конечно,
хорошо ориентируется в лесу, но в таких случаях мой нюх работает
куда как лучше. Даже, казалось бы, забитый.
Пока бежали, нам попадались гоблины. Они пытались нападать,
пытались как-то организоваться, но не успевали. Я рвал в клочья
всех, кто оказывался перед носом, и мы бежали дальше. В какой-то
момент мне пришлось посадить на себя Розу, так как самочка уже не
могла поддерживать такой ритм бега.
Но это было и не нужно. Не прошло и пяти минут, как мы выбрались
на берег реки. Схватив Горца зубами за воротник, как детёныша, я
набрал побольше воздуха и прыгнул в воду. Ни о каком заплыве не
могло идти и речи. Я сам по себе тяжёлый, да ещё Горец с сумкой, и
Роза. Цепляясь лапами за дно, я прошёл по нему и выбрался на той
стороне. Выплюнув Горца, скидываю рядом его самочку и сам ложусь на
траву, расставив лапы.
— Фр-р-р-р. Ненавижу... фр. Воду.
— К-ха-кха-кха. Рашик... кха. Мы же хотели по-другому! —
отплёвываясь от воды, сказал Горец.
— Они бы вряд ли стали ждать, — бурчу, кивая на тот берег, где
столпилась и галдела целая орава гоблинов. Их было как насекомых,
больше сотни, наверное. Все вопили, трясли оружием, а некоторые
даже им бросались.
Хлоп! — прилетело рядом со мной копьё.
— А драться со всеми я не хочу, — бурчу, вставая на ноги.
— И правда. Какие, тфу! Невоспитанные создания, — прокряхтела
Роза, поднимаясь.
Схватив Горца зубами за сумку за спиной, задом на перёд волоку
за собой подальше с берега. Краем глаза при этом замечаю
притаившегося на дереве гоблина, который полез туда за птичьим
гнездом.
— Отойдён. Сделаен кригхал, — говорю сквозь зубы.
— Раш, отпусти. Сейчас сам встану, — попросил Горец. — Только
дух... тфу! Переведу.
Разжав зубы, говорю:
— Некогда переводить. Они и на этой стороне есть.
Вернувшись к дереву, подпрыгиваю и клацаю зубами. Гоблин от
испуга оступился и шлёпнулся вниз. Схватив его за тушку хвостом,
выбрасываю верещащее тело в реку. Пачкать когти или тем более зубы
об эту пакость совершенно не хотелось.