— Транспорт до отеля, как и номера
обеспечиваются принимающей стороной, — Ивамото ничтожеством не
была, а потому от моих намеков даже смутилась, и поспешила
откреститься от любых подозрений в свою сторону.
— Значит мы можем ожидать, что
номера будут столь же… «прекрасны»? — Я не поленился изобразить
кавычки пальцами в воздухе.
— Как же с тобой сложно,
Оримура-кун, — она посмотрела на меня с некоторой обидой, в то
время как остальная компания не понимающе хлопала ресницами, не
понимая подтекста нашего разговора. — Любой другой, на твоём месте,
радовался бы окружающей его роскоши.
— Просто я понимаю, какое же это
позорище, — я рассмеялся, в то время как директор совсем
скуксилась.
— Ичика, что за выражения? — Влезла
в разговор Чифую.
На волне хорошего настроения, и
чтобы скоротать путь до отеля, я принялся объяснять сестре, а
заодно и остальным, как же со стороны смотрится вся это ситуация, а
главное, как выглядим мы. Не могу сказать, что Чифую обрадовалась
подобным новостям.
— И в итоге, нас выставили дураками,
— зло прищурившись, она цыкнула, похоже уже прикидывая, как будет
искать и карать виновных.
— Ну почему же сразу дураками? — Я
шутя попытался придумать неоскорбительное определение для того
сорта людей, которых можно либо жалеть, либо презирать.
— Ты как-то слишком позитивно
воспринимаешь ситуацию, которую сам же определил как крайне
унизительную, — сестра посмотрела на меня с подозрением.
— Потому что это с одной стороны
хотя бы отчасти правда, как минимум мы с тобой разбогатели, начав
как пара сирот, живущих за счет твоих подработок, — я прикрыл
глаза, вспоминая те временна.
Это было… забавно, иметь возможность
разбрасываться бесценными сокровищами, и получать на обед тарелку
риса с овощами. Бесконечная война Чифую против моего отвращения к
морепродуктам и мои попытки принести в семью хоть что-то. Это было
так забавно, вновь окунуться в детство.
— А с другой стороны, мы с тобой
люди маленькие и, без всяких сомнений, едем за счёт Директора
Ивамото. Откуда мы могли знать, что у неё столь вульгарный вкус? —
Я снова рассмеялся, услышав тихий полустон-полувздох Директора.
Ехать до отеля пришлось долго.
Во-первых, земля вокруг аэропорта не считается хорошей, слишком
шумно, а во-вторых, пробки, неизлечимая болезнь современных
мегаполисов, которая не обошла нас стороной. На волне ностальгии я
фактически выпал из разговора, лишь иногда вставляя реплику или
две, когда обращались напрямую ко мне или, когда удавалось краем
уха уловить какую-нибудь интересную фразу.