Нейронная одержимость-2 - страница 62

Шрифт
Интервал


— В боевом состоянии? — спрашиваю я только что б хоть как-то прервать разглагольствования проводника.

— Приведён к точному бою, подготовлен к сражению и караулу, милостливый господарь, — чеканит Уар.

Меня мутит от тяжёлого, всепроникающего запаха застарелого смазки. Хотя, отчасти, виной тому вино, которым обильно потчевали местные, да высокий воротник, удавкой обхватывающий шею с трёх сторон. С удовольствием бы провёл время в мызе, у ринга биомехов или в глухом уголке дельты Дона — где угодно, но по своей воле. Бронзовый шпиль к ней не относится.

— Расчёт?

— Каждая семья приписана к отдельному орудию и обязана поддерживать его в рабочем состоянии в обмен на зельевой кошт. Пушкарями служат выходцы из тех же семей и наиболее талантливые сироты.

— А если кого-то внезапно убъют?

— Встанут их дети и дети их детей — пока не останется либо противников, либо их, — Уар отвечает очень уверенно — он даже не верит, знает то, о чём рассказывает мне. И я прекрасно улавливаю нотку самодовольства в его следующей фразе: — Пока ещё ни разу не оставались противники.

Но меня одолевают не сомнения. Лишь сочувствие к неведомым мне малышам, которые вместо сказок слушают рассказы о подвигах, а баллистическую таблицу учат наравне с таблицей умножения. Где бы я не бывал — но лишь немногие могут себе позволить бегство от будущего. И очень большой ценой.

— А что насчёт детей? — осведомляюсь я. — Они не против своей судьбы?

К моему немалому удивлению, мой проводник задумывается. Тень пробегает на его челе, но он быстро берёт себя в руки и уверенно произносит:

— Никак нет, милсдарь. Война и слава — жизнь любого Уара, даже если он по велению Первосоздателя влился в иной малый род.

— Скальд. Скальд, не спишь?

— На связи, — прочищаю горло я, стабилизируя полёт. Зачастили воспоминания что-то. А ведь я даже с демонами не виделся… вроде.

— Орлы засекли сразу несколько потенциальных целей. Первую вы пролетите через пару минут. Вторая у западной стены. Третья…

— У южной.

— Логично, правда? — смеётся Балагуров. — Я не буду отзывать птичек, но постарайтесь держаться на текущей высоте — иначе возможно столкновение.

Стойбище меня разочаровывает. Я ожидаю юрт, громовых разрядов у окровавленных тотемов, и пляски с биомехами - а вижу лишь палатки, собранные кругом. Да, окружённые турами из камней, да, переливающиеся намотанными на веревки тряпками и да, защитные глифы оч-ч-ень даже светятся, но не то. Даже степняки, хоть и одеты грубее горожан и действительно, с налётом стереотипной кочевнической одежды - но даже тени того ретроспективного шика нет. Кроме разве что того здоровяка, обмотанного...