Двое в тихой гавани - страница 13

Шрифт
Интервал


– Что у него прекрасный отель.

Ничего умнее она не могла придумать.

– А глаза? Дивные янтарные глаза... – протянула Сирина.

– Но они же зеленые, – нахмурилась Алекс... и застонала, поняв, что попалась.

– Алекс... – начала было Джейн, но та покачала головой.

– Надеюсь, вам всем станет легче, если я скажу, что его дивные глаза никак не повлияют на мое решение?

– Но думаю, вряд ли это большой минус... – сочувственно кивнула Молли.

Она права. И это могло стать большой проблемой. Если Алекс останется, ей придется постоянно держать в узде свои разыгравшиеся эмоции.

– Просто... не принимай решение в спешке, – посоветовала Джейн.

– Мы бы очень хотели, чтобы ты вернулась с нами, – добавила Молли.

Она уже готова была согласиться. Дома все такое родное, знакомое...

– Наверное, так и сделаю, – медленно заключила Алекс.

А может, и нет.

* * *

Вьятт и сам был удивлен тем, что ему просто не терпелось поскорее услышать из уст Алекс окончательное решение. Он нанимал и увольнял огромное число людей, всегда основываясь на том, что лучше для отеля. Конечно, рассчитывать служащих – дело неприятное... Но отчего так нервничать, нанимая кого-то?

Все дело во времени, точнее, в его отсутствии. Он уже исчерпал все резервы, пытаясь найти Белинде адекватную замену. Так что его нетерпение не имеет ничего общего с голубыми глазами Александры.

Однако, увидев, как она идет к нему в ярко-красном платье, открывавшем ее стройные длинные ноги, Вьятт почувствовал напряжение внизу живота.

Она неуверенно улыбнулась. Вьятт внутренне приготовился услышать речь в духе: «Спасибо за предложение, но...»

Вместо этого Алекс улыбнулась еще шире.

– Итак, с чего начнем? – спросила она. – Раз уж я согласна принять ваше предложение, то хочу быть уверена, что справлюсь.

Вьятт почувствовал, как по телу разливается теплая волна.

– Вы справитесь.

– Вы не можете знать наверняка.

– Разве мы уже не обсуждали этот вопрос вчера? Когда вы пытались убедить меня в том, что являетесь преступницей?

– Вовсе нет, я просто напомнила, что вы обо мне ничего не знаете.

– Полагаю, я мог упомянуть, что намерен выяснить о вас как можно больше. Пока я отметил лишь ваш редкий талант, но, уверяю, из меня получился весьма проницательный бизнесмен.

– Я догадалась. Я хочу сказать... Я имею в виду... достаточно только взглянуть на ваш отель, мистер Маккендрик.