- За Императора! - выкрикнул он и вот так на полном ходу, с
шашкой наперевес, застыл во внезапно и моментально образовавшемся
гигантском кристалле льда.
- Арсений, стой здесь и охраняй Императора, - старик вытащил
из-за спины второй меч, не сводя взгляда с безумцев. Они уже
разделались с солдатами вокруг, новые не спешили приближаться, и
теперь все пятеро просто ждали что будет дальше. - А вас, Ваше
Величество, я попрошу оставаться на месте и не вмешиваться.
- Ты из меня совсем беззащитного слепого котëнка не делай,
Иволгин! - вокруг Императора засветилось новое плетение
доспеха.
- Да я с такими сопляками и сам справлюсь, Ваше Величество. А
вместе мы друг другу мешать только будем.
Дедушка ударил клинком о клинок и от мечей зазвучала протяжная
мелодия. Он пошёл в сторону ожидавших его безумцев, а Арсений и
Император проводили его взглядами.
Пространство вспучилось пузырями и лопнуло радужной слизью, из
которой на старика полезли твари, похожие на большие грибы на
тонкой ножке. Несколько взмахов и разрубленные грибы разлетаются
разноцветным туманом. Надуваются новые пузыри, но там, где проходит
старик, реальность дрожит, рябит, колыхается и приходит в норму.
Ещё одна группа с лëгкостью уничтоженных грибов, и старик вплотную
подходит к безумцам.
Первой в атаку снова бросилась женщина, но тут же отлетела в
сторону, практически перерубленная в двух местах. Дëрнувшись
несколько раз, она застыла с открытым ртом и пустым взглядом,
устремлëнным в небо.
Безумец со стальными глазами удивлëнно посмотрел на умершую, а в
следующую секунду мир вокруг старика взорвался. Атаки посыпались со
всех сторон, воздух плавился и тут же застывал острыми кристаллами
льда, само пространство словно сошло с ума, закручиваясь и
извиваясь. Но и старик не стоял на месте. Оба его меча, казалось,
жили собственной жизнью и их причудливые движения были подобны
танцу. Он с лëгкостью парировал атаки и одновременно контратаковал,
разрубал магические атаки и разрушал чужие конструкты. У трëх
безумцев не получалось противостоять старика, который начал из
теснить. И лишь молодой парень в красном пальто и без маски
спокойно стоял и смотрел на развернувшийся вплотную к нему
поединок.
Император смотрел на бой прищурившись, а Арсений - широко
распахнув глаза. То, что он видел, то, какую магию творили странные
люди в красных пальто и чëрных цилиндрах, не было похоже ни на
магию стихий, ни на проявление атрибутов тотемов. И от этого ему
было страшно. В-первую очередь, страшно за деда. Он хотел и боялся
обратиться к Императору и спросить, видел ли он когда-нибудь нечто
похожее. Поэтому он просто молчал, периодически поглядывая на
могучую фигуру правителя.