– Я просто никакой, – проговорил он, бросая на пол черную сумку. – Дом моих предков – это чистое безумие. Неудивительно, что я уехал из этой страны. Ты не против, если следующие двенадцать часов меня не будет в этом мире?
– Ну, конечно, нет, мой хороший, – ответила я. Ибо в этом и заключается компромисс.
Тихий день дома. Я спросила Д. К., не хочет ли он сходить куда-нибудь – может быть, посмотреть, что тут новенького понастроили с тех пор, как он уехал в Америку, вроде Лондонского Ока[4]?
– Фу-у, нет уж, спасибо! – ответствовал он. – Это совсем не мое. Я ведь не без причины уехал из этого города, ты знаешь.
На самом-то деле я не знала. Порой он может обронить намек – ничего конкретного, так, оборот речи, наводящий меня на мысль, что он был когда-то женат и, может быть, в Лондоне. Но если это и так, возможно, не стоит его расспрашивать. Захотел бы – сам рассказал.
Позже встретились с Н., чтобы пообедать втроем. В китайском ресторане. Д. К. выпендрился, потребовав себе палочки вместо вилки.
– Ни в одном китайском ресторане в Калифорнии вилку бы даже на стол не положили, – ухмыльнулся он.
К сожалению, его геройство прошло даром, поскольку мы с Н. – адепты. Особенно это впечатляет в случае Н., который ни разу не был в китайском ресторане до того, как мы познакомились. Вы бы удивились, насколько повышается мотивировка к обучению правильному методу, когда умираешь от голода.
Мы с Н. болтали об общих знакомых. Д.К обернулся ко мне и завел разговор о нашем общем друге А>2. Ах, да, Н. его тоже знает – и вскоре мы уже трещали без умолку. Я заметила, что Д.К как-то притих и принялся гонять по тарелке лапшу.
– Все хорошо, милый? – спросила я, когда Н. отправился в туалет.
Он сжал под столом мое бедро.
– Просто жажду отвезти тебя домой, – признался он. – Я ведь уезжаю завтра вечером.
Он тихо рыкнул мне в ухо, от этого звука по спине моей прошла дрожь.
– Тогда постараемся быстрей смыться, – отозвалась я, ответно сжимая его бедро выше и сильнее.