Есть у
этого бизнес-плана и минусы. В любой момент там может произойти всё
что угодно. На этот рынок слишком большое влияние оказывают внешние
факторы и игроки. Сегодня там у власти одни, завтра другие, а
послезавтра придут третьи и сожгут, или захватят завод. С другой
стороны, построить новый, такой же, не потребует от нас ни много
времени, ни затрат. Следующий фактор риска, – непредсказуемость
партнёров. Также со стороны некоторых стран могут последовать
обвинения компании аль-Бадара в торговле оружием, драгоценными
камнями, эксплуатации детского труда, уклонении от уплаты налогов и
прочее и прочее.
Прежде чем
всё это провернуть, я тщательно проверил, чтобы мной не нарушалось
Японское законодательство на её же территории. Всё было оформлено
как положено. Официально я лишь занимаюсь рисковыми инвестициями и
выплачиваю дивиденды, а всё остальное остаётся на совести моих
партнёров.
Чтобы
данная схема худо-бедно заработала, я потратил полторы недели
своего времени, все сбережения и слетал по туристической визе в
Йемен. Чтобы спокойно этим заниматься, временно выключил телефон
Мацумото и завёл себе новую сим-карту, вместе с аппаратом. Как я
уходил от наружного наблюдения господина Кайто, отдельная история,
даже не стоящая упоминания. Токийский рыбный рынок Цукидзи ранним
утром способен помочь потеряться не то что одному человеку, а целой
экскурсии китайцев. Гид потом очень удивлялась, почему из отеля
вывозила двадцать пять человек, а привезла обратно двадцать шесть.
Китайский я знал в совершенстве. В Мацудара-корп за знание
иностранных языков доплачивали. Чем лучше их знаешь, тем больше
получаешь. Мацумото деньги любил не хуже мальчика Бобби. Любил и
копил… до этого дня.
Поездка в
Йемен выдалась на удивление буднично. Меня никто не пытался убить,
похитить, обмануть. На улицах Адена я не видел ни перестрелок, ни
взрывов. Люди там жили своей обычной жизнью, как и везде. Они
учились, работали, торговали, мечтали о хорошем будущем, браке,
детях. На что ещё обратил внимание. Я совершенно спокойно себя
чувствовал при общении с опасными людьми. Не косился взглядом на их
оружие. Не боялся в одиночку заявиться на встречу с деловым
партнёром, да ещё где-то в пригороде. С пониманием отнёсся к
местным традициям и специфике этого бизнеса, что было замечено и по
достоинству оценено. Проявил профессионализм настоящего, японского
офисного служащего, приехавшего заключать контракт. Быстро сделал
свои дела и улетел обратно, не увидев в этом ничего особенного.
Это-то и показалось странным. Я подозрительно легко сменил «маску»
и манеру поведения. Сориентировался на местности. Интуитивно
понимал, что нужно делать. Складывалось впечатление, будто я чем-то
подобным раньше уже занимался. Ощущения дежавю посещали меня часто,
и это пугало. Я не хотел быть тем, кем видел себя в отражениях.
Поэтому с большим облегчением улетел обратно к своей спокойной,
мирной жизни.