— Могу я поинтересоваться, что же вы увидели в этой клетке? —
спросил торговец.
Бывший чемпион издалека глянул на вольер. В его темноте еще
мерцала золотистая пыль.
— Принцессу фей.
Лили неверяще захлопала лазуритовыми глазами.
— Забавно, — хмыкнул торговец в цилиндре.
— Не может быть! — воскликнула белокурая малявка и еще раз
полезла в клетку.
Но перед самым ее носом, который она наверняка засунула бы
внутрь, возник деревянный прут.
— Осторожно, — торговец предостергающе покачал прутом из стороны
в сторону. — Откусит.
Отскочив, как ужаленная, малявка спряталась за Виком и стала
проверять, на месте ли ее нос.
Попросив подождать секунду, владелец живности спрятался за
прилавком. Как и обещал, он тут же вернулся. Но уже с треугольным
камешком в ладони, который протянул бывшему чемпиону.
— Лучше всяких очков, — с лукавым видом улыбнулся торговец.
Вик взял камешек и посмотрел сквозь круглое резное отверстие на
клетку с феей.
Как и говорила Лили, за решеткой оказалась не обнаженная
принцесса, а худощавый, горбатый зверек. Лысая шкура, длинные
когти, морда — нечто среднее между крысиной и кошачьей с острыми
клыками и горящими алыми глазами.
На этот раз существо встретило Вика не мольбами спасти
королевство фей, а злобным шипением.
Опередив вопрос бывшего чемпиона, который не понимал уже ничего,
владелец живности пояснил:
— Этот хищный зверек зовется вогартом. Поймали его в Темнолесье
Аркадии. Сделал это, к сожалению, не я, — торговец с грустью развел
рукам. — Потому в ходе его ловли вогарт успел забрать жизни десяти
не искушенных благами охотников.
Оглядев обноски Вика, владелец живности приподнял край
шляпы:
— Ваша выдержка заслуживает уважения, молодой человек.
Возвращая камешек, бывший чемпион спросил:
— Не искушенные благами?
— Вогарт обладает даром к телепатии, — пояснил торговец. — Он
способен заглянуть в самые потаенные уголки души своей жертвы,
посулить ей исполнение ее желаний и тем самым ослабить ее
бдительность.
Вик новыми глазами посмотрел на белокурую малявку.
— Ты ничего не увидела.
Лили растерянно пожала плечами. Владелец живности хмыкнул:
— Такое может быть только, если у юной леди нет души…
Вик скептично глянул на торговца и ощутил, как маленькая ладонь
крепче сжала его руку.
— …или если она полностью довольна своей жизнью и большего ей не
надо!