– Ну.
– Там раньше играли музыканты. Джо их разогнал и теперь сам развлекает публику.
– Уж лучше бы он занялся едой.
Человек в шляпе кивнул на ряд черепов океанических монстров на стене, каких Аника ещё никогда не видела. Над столиком потрескивал факел. Блики от пламени плясали на полированной столешнице из красного дерева.
– Всю работу за него делает его жена, а Джо запирается у себя в комнате и выходит оттуда только вечером, когда в трактире большой наплыв посетителей. А вы наверное не местная?
– Да. Я из Томхема. Только лет семь уже там не была. Мой отец занимался виноделием и мечтал о том, что я продолжу его ремесло, но меня не прельщает перспектива строгать доски для бочек и целыми днями собирать ягоду в жару.
– Чем же вы занимаетесь?
– Я зарабатываю на жизнь охотой на драконов.
– И вы пришли за драконом Эша?
– Да.
– Не хотелось бы вас огорчать, но вы, кажется, опоздали… Сегодня, возвращаясь домой, я видел, как на заброшенный дом капитана Мартина рухнула какая-то крылатая тварь. Я не успел её разглядеть, но подозреваю, что это было как раз то, что вы ищете. Видимо вашего дракона уже кто-то подстрелил.
– Заброшенный? Значит в нём никто не живёт?
– Нууу, я бы так не сказал… Там живут призраки.
– И призрак капитана тоже? – Усмехнулась Аника
– Нет. После того, как его дочь серьёзно заболела, он ушёл из города в горы и забрал с собою Люси. Больше я о нём ничего не слышал.
– А его корабль?
– Он сгорел, на следующий день после того, как прибыл в порт.
– Сгорел? Как это произошло?
– Основная версия – это поджёг. Скорее всего, это сделал кто-то из экипажа корабля. Команда тогда искала затонувшие сокровища. Кто-то из них говорил потом, что они что-то нашли. Из рейса не вернулась тогда большая часть матросов. Больше я ничего не знаю. Вот, кстати, тот корабль.
Человек в шляпе кивнул в сторону входной двери. Над ней висела картина с изображением трёхмачтового парусного фрегата, зависшего на гребне волны.
– Мне бы хотелось взглянуть на дом капитана Мартина…
– Ооо, это самый старый дом в городе. Идите по расщелине прямо до истоков реки Ханки, и вы не сможете пройти мимо него….
– Как вас, кстати, зовут, и чем вы занимаетесь в этот городе? Наверное, вы пастух? – предположила Аника, заметив под столом трость с костяным набалдашником.
– Гарэд Мэрлоу. Вы почти угадали. Я изучаю флору и фауну.