Аниме, дорама, манга, японский рок j-rock.
Это прекрасно!
Но японцам будет приятнее узнать, что Вы интересуетесь историей их страны, классической поэзией (полезно выучить хокку, они есть в интернете, в том числе на киридзи), живописью (например: суми-э).
Для чего Вы изучаете язык?
Для общения, сдачи экзамена, путешествия, других целей? От целей будет зависеть Ваша индивидуальная программа подготовки.
Обязательно уделяйте языку время каждый день 5—10 минут ежедневно лучше, чем час в неделю.
Чтобы быстрее запомнить азбуки- пишите письма выдуманным друзьям или настоящим, так же как и Вы изучающим язык.
Сначала текст можно написать на киридзи, а затем переписать слоговыми азбуками.
Вас это сподвигнет узнавать новые фразы.
Мы будем изучать нейтрально-вежливый стиль речи, ещё существует вежливый и просторечие.
В японском языке нет ударения, в нашем понимании слова, для начала лучше все слова говорить без ударения.
В японском языке только буква н не имеет пару-гласную, однако в слоге су (например, слове десу) звук «у» проглатывается, в книге я буду брать в скобки звуки которые не произносятся.
Японцы при встрече всегда кланяются, даже если видят Вас в первый раз, чем ниже поклон – тем выше уважение к собеседнику.
Японцы всегда улыбаются, узнать их истинные мысли и отношение к Вам достаточно сложно.
Используйте в своей речи только нейтрально-вежливый стиль, иначе можете обидеть представителя страны Восходящего Солнца.
Говорите только теми фразами, в которых уверены. Грамматических конструкций для общения не так много, их можно заучить.
Эти конструкции похожи на формулы.
Начнём?
Ёкосо! – Добро пожаловать!
Приветствия
В любое время суток здороваются Конничи ва!
Доброе утро! Охайо годзаимас (у)
Добрый день! (используется редко) Кокигэньйо!
Добрый вечер! Конбан ва!
Как у вас дела? О гэн ки дес (у) ка?
Лучше отвечать:
Отлично! Гэн ки дес (у)
Очень хорошо! Тотэмо гэнки дес (у)
Не использовать
Так себе. Маа маа дес (у)
Иначе вы можете услышать:
Гамбате! (старайся!)
В Японии не принято делиться проблемами, плохим настроением.
Как Вас зовут? Онама э ва нан дес (у) ка?
Ватащи ва (имя) дес (у)
Вместо имени можно в данную грамматическую конструкцию подставить слова обозначающие откуда Вы, кто Вы по профессии.
Например:
Ватащи ва рошуа джин дес (у) – я из России