Золотое правило - страница 3

Шрифт
Интервал


Тео отстранили, по словам Фардозы он на пути в Греймхау, а вот его дочурка осталась в столице.

Эван подобрался с большим интересом:

— То есть Фардоза надумал пришить Теоданиса, пока Идель как обычно шлындает, где попало?

Фульвия украдкой огляделась и состроила страшную физиономию.

— Пришить Теоданиса, надумал верховный аббат Висенте. Знаешь, кто это?

Эван фыркнул:

— Ну, ясен пень, что верховный аббат — это верховный аббат!

— Именно. И если не сделаем, как он хочет, он найдет на наше место кого-нибудь посговорчивее.

— На ваше место, преподобная, — поправил Эван, поднимаясь с кровати. — Я — странствующий монах. Мое место скромное: комнатенка с чадящей лампадой да соломенным матрацем. Большего мы не ищем.

— Посмотрим, как ты будешь паясничать, когда на мое место и место Фардозы назначат других. Сомневаюсь, что они будут ретиво помогать тебе устранить Идель.

— Так и вы мне в этом пока не помогали, — резонно напомнил Эван.

— Дован, хватит препираться. Ты поможешь или нет?

— Убить Теоданиса?

— Да. Хотя бы для того, что его спесивая выблядка хоть немного присмирела.

Дохлый заложил руки на поясницу и прогнулся в спине.

— Ну, смотрите. Во-первых, мне показываться в Греймхау никак нельзя: меня там запомнили. А во-вторых: чего это Фардоза написал вам? Вы здесь, он в Греймхау. Он сам что ли не может все устроить?

— Видимо, не может, — отворчалась Фульвия. — Он попросил совета и участия, чтобы все вышло максимально гладко. Как ты понимаешь, убийство великого герцога не пройдет незамеченным, и ничто в его смерти не должно указывать на Аббатство Непорочных.

Фульвия ожидала, Дован еще как-нибудь огрызнется, но мужчина подошел к тумбе, служившей подставкой для его мешка с вещами. Вдумчиво взглянул на поваленный поверх закрытый том. Погладил: там, внутри, уцелевшие свидетельства не самых честных методов воздействия Идель на своих конкурентов.

Мысль вспыхнула в его голове сама собой. Сложно быть сильным, если тебе отрубили руки, верно?

— Твой муж читает книги? — спросил Эван.

— Муж? А, Теоданис. Ну, библиотека в Греймхау всегда была солидная, но тяги к чтению я за ним не припомню.

— Ну ведь что-то он читает, да?

Фульвия замялась.

— Я не могу сказать точно, Дован. Я и раньше толком его не знала, а уж сейчас...

— И тем не менее, Фардоза написал тебе, полагая, что ты знаешь Теоданиса лучше, чем он. — Эван не заметил, как лихо сорвался с вежливого обращения. — Вот что, у меня есть идея, как убрать старого герцога. Скажем, теперь, когда он после стольких лет вернулся в Греймхау, ты поздравишь его с воссоединением с домом. Ну или посочувствуешь его отставке, смотрит сама. И отправишь в подарок...