Золотое правило - страница 5

Шрифт
Интервал



Туллия Риммель заламывала кисти и боялась поднять глаза. Перед ней во дворе сгрудилось две дюжины всадников: главный держался рядом, остальные чуть дальше. Все так или иначе готовились к поездке: проверяли подпруги, подтягивали, где нужно, крепили седельные сумки. И только она дрожала, как дурочка!

Стыдно-то как! Стоит тут, понимаешь, провожает Ульдреда, как ревнивая жена! Засмеют ведь, как пить дать, засмеют! Еще и отец узнает! Будет потом смотреть на нее строго-строго, матери донесет. А уж та взглядами не ограничится...

По-хорошему, стоило уйти, но остаться без жизненно важных напутствий Туллия боялась еще больше, чем поднять глаза.

Ульдред контрольный раз убедился, что все в порядке, и оглянулся на девчонку.

— Ну ты чего, Туллия? — Он взял ее за сцепленные руки и слегка потряс, понуждая немного расслабиться.

Туллия поводила глазами туда-сюда, глядя себе в ноги.

— Погоди-ка, — насторожился мужчина. — Ты ведь не ждала, что я на тебе женюсь?

Туллия запунцовела. Ульдред истолковал молчание девушки по-своему.

— Туллия, ты девица ладная и смышленая, но ты мне в дочери годишься.

«А еще я не имею ни малейшего желания связываться с твоим отцом, потому что за скандал с Йенсем ее светлость здорово выкрутит мне яйца. И ему тоже», — об этом он предпочел промолчать.

Туллия все еще мялась, и тогда Ульдред заговорил напрямик: в пекло любые недомолвки, он в самом деле не собирается рисковать и давать ложных надежд!

— Хватит молчать! Я же тебе не нравлюсь?

— Нет, конечно! — Вот она и вскинула голову, уставившись на Ульдреда с возмущением. — Вы слишком старый!

— Спасибо.

Лицо Ульдреда демонстративно обвисло. Бойцы Греймхау за ним прыснули: кто открыто, кто в кулак. Туллия замялась пуще прежнего: она навредила ему, да?

— В смысле, я не то хотела сказать! — Туллия замахала перед собой руками, едва не отхлестав Ульдреда по подбородку. Тот предусмотрительно отступил на шаг. — Вы не старый. И вы мне нравитесь. Но не в том смысле. Черт! — Не выдержала девчонка и шагнула к нему сама. — Короче, ну просто... с вами легко договориться, сэр Ульдред. И вы мне все объясняли, а теперь уезжаете. С управляющими я отнюдь не так дружна. И еще эти знатные баб... барышни. С вами они считались, потому что вы представляете эрцгерцогиню, а я? — Она снова сникла и зашептала совсем тихонечко. — А теперь тут еще его светлость, и я вообще не знаю, что я тут делаю и что я должна делать, понимаете? Кто я тут?