Меня любят в магической академии - страница 43

Шрифт
Интервал


– Кстати, место в оранжерее пока еще вакантно, – ответила она. – Надумаешь – приходи.

– О, спасибо, – растерялась я. – Но брата под залог выпустили. Думаю, он скорее работу найдет. Пятый курс все же, возможностей больше. Да и платят приличнее.

– А он работу-то ищет? – насмешливо прищурилась фьордина.

– Конечно, – заверила я ее. – Только он не так давно на свободе, вы же знаете.

Работу Бруно действительно собирался сегодня искать. Только вот, как он говорил, соглашаться на первую попавшуюся не будет, только на достойную Берлисенсисов. Но я уверена, что ему непременно удастся найти что-нибудь соответствующее его высокой квалификации. Не зря же Мартин говорил, что брат – гордость факультета.

– Но если надумаете, фьорда Берлисенсис, то подобранные тапочки так вас и дожидаются. Я смотрю, с обувью у вас все так же негусто, – заметила она. – В этих ваших, для гриффича, у нас не поработаешь.

– Спасибо, фьордина Вейль, – пусть предложение совсем не было заманчивым, но категорически отказываться от него мне казалось невежливым. – Но никакие тапочки не выдержат долго грифоньего навоза.

– Кто бы направил хрупкую фьорду на такое тяжелое и грязное дело? – удивилась она. – Нет, мне нужна помощница для работы с растениями. Подумай. Ты их хорошо чувствуешь.

Я пообещала подумать и попрощалась. Времени до матча оставалось всего ничего, а еще предстояло подготовить Майзи. Сегодня моя девочка была какой-то нервной и постоянно щелкала клювом на проходящих мимо стойла. Причину этого удалось найти не сразу, а только после тщательного изучения. Крошечный управляющий артефакт был прикреплен к внутренней поверхности ее задней лапы. Не осматривай я ее так внимательно, не заметила бы, настолько он мал. Убрать его удалось только с клочком шерсти, которую пришлось отстричь. Я была так зла, что тут же раздавила эту пакость, а потом пошла к Рональдсу, который как раз занимался своим грифоном.

– Зачем сломала? – сразу спросил он. – Можно было парный артефакт вычислить, с которого собирались управлять. А теперь все – попробуй что-то доказать. Вот гады! Остальных проверить нужно.

Обыскали своих грифонов мы очень тщательно, но ничего подобного больше не нашли. По утверждению служащих грифятни, посторонних здесь не было. Но я не поверила – как-то доставили же сюрприз для моей Майзи.