– Что вы такое говорите! – Возмутилась Киса. – О вас, мсье Жилетт, мы будем помнить всегда. Вы такой милый.
– Верю, верю. Помнить будешь. Пойди сюда, красавица. На прощанье я принес тебе кое-что.
Правой рукой он обнял ее широким собственническим жестом, левая опустилась в карман ее фартука.
Киса отступила на шаг, испуганно посмотрела в сторону Гали. – Вот видите, я ни при чем, сами дарят.
– Почему бы и нет? Отчего не уважить милую девушку? Имя, фамилию забудешь, а взглянешь на часики и, может быть, кое-что вспомнишь. А?.. – он заговорщически подмигнул. Киса, зардевшись, прыснула.
Галя чувствовала себя лишней, но продолжала стоять на месте, в смущении комкая в руках Лидино платье.
– Осторожней с шелком.
Его глаза вспыхнули задорными искорками. С обаянием всепрощающего духовника он окинул ее взглядом, отметив взятые под гребень темные волосы, очерчивающие ее изящный овал лица.
– Меня зовут Марсель, – представился он.
Гале ничего не оставалось, как пожать его протянутую руку.
– Я зашла выяснить, где моя подруга, – сказала она, как будто извиняясь.
Легкая тень пробежала по его лицу, но тут же на его полных губах мелькнула улыбка.
– Могу я милую мадемуазель… или как правильно по-русски?.. О, вспомнил! Барышня.
– Просто Галя.
– Гала… Как раз по моему настроению. Замечательное у вас имя, мадемуазель. Gala – по-французски праздник. А у меня сегодня как раз этот самый праздник и есть. Слышали? Завтра я отправляюсь домой.
– Поздравляю. Значит, вы полностью выздоровели?
Глаза его блеснули, как будто он только что вытянул из колоды козырную карту, и самодовольно рассмеялся.
– Абсолютнейшим образом. Может, я бы задержался в этом благословенном месте да еще в такой замечательной компании, но надо и честь знать. Уж больше года я в этих краях обитаю.
– Больше года, – эхом повторила Галя и тут же почувствовала, как его твердые пальцы легко сжали ее локоть.
– Не будет ли столь любезна милая Гала составить компанию зрелому джентльмену. Это ж вполне по-русски – катания по снегу. Сани готовы, лошади в нетерпении бьют копытами. К тому же сейчас самое время для прогулки. Наше отсутствие никто не заметит.
– Как же так сразу… Я прямо не знаю…
Галя бросила взгляд на распахнутый чемодан, где поверх груды одежды, распластавшись, лежало зеленое шелковое платье. Скорее всего, Лида отправилась налегке, вещи ее пошлют вдогонку. Что особенного? Лида, как и мсье Жилетт, выздоровела. Марсель подарил горничной часы, Лида – колечко, – думала она, уже мысленно предвкушая прогулку: ощущение скорости, покалывание морозца на своей коже, поднимающуюся глубинную радость, расцвеченную улыбкой.