– Милорд Рагар, я… – я собралась
заспорить. Всё что угодно, лишь бы пробить броню этого мерзкого
дракона.
Но тут удача вновь повернулась ко мне
спиной.
В дальнем углу кабинета была ещё одна
дверь, ведущая в служебные помещения. Вот эта дверь и распахнулась,
впуская мужчину, которого я ещё не успела забыть.
Лорд Эрвин эр Форс собственной
распутной персоной. Он вошёл, тряхнул непослушными волосами и, даже
не удостоив посетительницу взглядом, направился к принцу.
В меру довольный жизнью, Эрвин
протянул Рагару стопку каких-то листов и спросил:
– Ну что? Сколько их ещё? – и вот
после этого посмотрел на меня.
Миг, и он узнал. Зелёные глаза
недобро сверкнули, губы сжались в тонкую линию. А я, не выдержав,
улыбнулась.
Мимолётно! Едва заметно! Но он-таки
засёк, а я не выдержала опять:
– Здравствуйте, лорд Эрвин, – сказала
вежливо.
Директор Высшей Военной школы
неожиданно встрепенулся, уточнил:
– Вы знакомы?
– Не представлены, – процедил
горе-дракон.
Мне же вспомнилась матушка с её
излюбленным наставлением: Августа, твоя несдержанность тебя
погубит. Будь хитрее. Ты же леди!
Да, я – леди. Однако спрятать новую
улыбку не смогла!
– Не представлены, но знакомы? – тон
Рагар переменился, в нём послышалось кошачье мурчание. –
Любопытно.
– Ничего любопытного, кузен, –
ответил Эрвин ровно. Словно это не он висел под балконом, потрясая
своим… ну пусть будет достоинством. – Но я очень рад, – королевский
родственник коротко поклонился в мою сторону, – встретить вас
снова.
– Угу, – буркнул Рагар.
И уже мне, только мягче, чем
раньше:
– Идите, леди Августа. Хорошего вам
дня.
***
Кажется, это был всё-таки провал, и
моя семья немного успокоилась. Спустя неделю, за ужином, отец даже
отправил слугу в погреб, принести коллекционную бутылку игристого –
отметить тот факт, что вопрос моего поступления закрыт.
Но в миг, когда хлопнула пробка, в
столовую вошёл гонец в форменной куртке Военного ведомства и
попросил разрешения зачитать сообщение от его высочества принца
Рагара.
– Зачем читать? – насторожился отец.
– Давайте его сюда.
– Прошу прощения, лорд Мэрвис, но у
меня предписание – прежде, чем передавать в руки, зачитать
публично. Во избежание недопониманий, так сказать.
Папа побагровел, мама позеленела,
братья приуныли. Зато зубами никто не скрипел – сёстры сегодня
отсутствовали! Так как происшествий не предвиделось, в гости их
никто не позвал.