Но шептались они
Королю, мол, помогли.
Атио:
А я знал, я сам так думал!
И вот эта мысль реальна,
Произносится буквально,
Королю, мол, помогли
Взяли, да укоротили дни.
Голио:
Да, но кто настолько дерзок,
Кто, как не волшебник, мог
Преподать такой урок?
Нет, тут явно волшебство!
Атио:
Успокойся, Голио!
Может просто мастер дела
Взял монетой золотой,
А в обмен отдал душой!
Их полно, таких рабочих,
И по делу своему
Дают фору волшебству.
Голио:
Да, быть может так,
Но меня пугает мрак,
Что окутал королевство.
Как-то стало мне тут тесно
И не дышится совсем.
Атио:
Это нервы, друг мой верный.
Траур мы переживаем
И от этого страдаем.
У меня с собой настойка!
Ты прями ее, и стойко
Проживешь печальный час.
Голио:
Что ж, давай, на этот раз
Я не в силах отказаться
От бокальчика вина.
Атио был большим любителем винных напитков и всегда носил с собой небольшую фляжку с кагором. Атио считал это вино лучшим на свете и при любом удобном случае делал пару глотков. Как и в этот раз, он с радостью достал свою излюбленную фляжку, открутил крышку, в виде не большого стаканчика, и налив в него вина, протянул его своему другу. Друзья выпили и Атио, уже слегка улыбаясь, продолжил разговор.
Атио:
Ну, что, легче, добрый друг?
Вино же лучше женских рук
Хандру с тревогою снимает.
Ведь, кто умен, тот понимает
В чем сей, прекрасен эликсир.
Голио:
И все же мрачен, станет мир.
Атио:
Ну что еще, еще вина?
Голио:
Да хоть испей его до дна
Оно не снимет напряженье
И траурного настроения.
Атио:
Ну, как сказать!
Голио:
Скажи, как есть!
Кто метит на такую честь,
Чтобы правителем восстать?
Атио:
Я знаю, кто им может стать!
Голио:
И кто же он?
Атио:
Советник трона Формальеро!
Служить народу его дело.
И, безусловно, так восстать
На троне может его стать.
Голио:
Сэр Формальеро не годится.
На троне сразу возгордиться!
Его гордыня повернет
Туда, куда никто не ждет.
Атио:
Не будем спорить, может, выпьем?
Голио:
Ты слышишь? Кто-то к нам идет.
После этих слов в комнату ворвался советник трона. Он был разозлен от того, что ему пришлось долго искать слуг по всему замку. Советник Формальеро вообще был вспыльчивый и серьёзный человек. Помимо твердого характера, природа наградила его прекрасной внешностью. Черноволосый и высокий мужчина с мужественным лицом, в самом рассвете сил.
Формальеро:
Где придворные?
Где слуги?
Ах вы, жалкие пьянчуги,
Что вы делаете здесь!