«Вариантов множество», – подумал Донцов, вспомнив о деньгах – в боковом кармане его пиджака лежал бумажник с тысячей североамериканских долларов и кредитная карточка еще на десять тысяч, а в нагрудном – покоилась чековая книжка банка кипрского филиала HSBС на сумму куда более значительную, чем те крохи, которые он мысленно назвал «карманными деньгами». Два миллиона долларов были предназначены для выкупа похищенного дипломата. Обеспечивая сыщика финансами для его дальнейшей деятельности, генерал так и сказал: «Попытайся сначала выкупить парня, ну, а если не получится, тогда действуй по обстановке».
Олег машинально сунул руку под полу пиджака, и указательный палец коснулся золотого тиснения аббревиатуры «HSBC».
По долгу службы полковник бывшего Главного управления по борьбе с организованной преступностью хорошо знал – HSBC обозначало одну из старейших финансовых групп. Созданная в Лондоне во второй половине девятнадцатого века, она, как спрут, запустила свои щупальца по всему миру. Не было ни одной оффшорной зоны, где бы не находился филиал этой группы. Банкиры из HSBC как никто другой умели хранить финансовые тайны клиентов, поэтому именно их предпочитали как диктаторы[3], так и международные мафиози и коррупционеры всех мастей. И даже спецслужбы противоборствующих государств через эту финансовую группу обеспечивали средствами своих агентов.
Так что деньги генерала Журавлева были абсолютно непрослеживаемыми, а значит, чистыми. Деньги не только чистые, но и очень серьезные. Полковник Донцов на своей памяти не мог припомнить, чтобы государство за кого-то платило такие деньжищи. Разве что Березовский в Чечне за пленных солдат-срочников. Но это была не бескорыстная помощь: с каждого вложенного цента БАБ получал двойной подъем – во-первых, личные СМИ делали из него не просто героя, а прямо спасителя Отечества, во-вторых, бородатые абреки давали неплохой откат за каждую спасенную душу.
«А вот на генерала Журавлева это вовсе не похоже. В старом вояке нет торгашеской жилки, он прямой, как автоматный шомпол. А здесь вдруг засуетился, волну поднял, как Нептун за русалочку единокровную».
Олег отнес бы себя в разряд никудышных сыскарей, если бы не проверил основательно свою версию.
Отец пропавшего парня – мидовский чиновник среднего звена, типичный подкаблучник, этакий дамский угодник, такой выше нынешней должности прыгнуть не способен. Он живет в своем собственном мирке, как зашоренная лошадь, даже похищение сына его не особо тронуло – наивно надеется, что все образуется само собой.