TSAR EFFECT - страница 72

Шрифт
Интервал


— Спасибо, — у Феруса хватило воли только на одно слово, слишком сильно тронул его подарок, шанс на более успешное будущее.

— Шеин мне передал, что ты изъявил желание подработать?

— Да. Я неплохой техник, и не привык быть нахлебником, — наконец отойдя от двойного шока, уверенно ответил Ферус.

— Отлично, — поманив за собой рукой, Громов вышел из медотсека, и уже на ходу продолжив разговор, — Мы сейчас висим в безымянной системе, и ждем корабль, капитану которого я могу довериться. Как раз он на своей посудине и довезет освобождённых до ближайшей планеты пространства Цитадели.

Громов вел Феруса по многочисленным отсекам и коридорам. По пути попадалось много людей, козыряют Громову и с интересом смотрящих на ксеноса. Внутренняя конструкция корабля напоминала корабли Мигрирующего флота — экономно и функционально.

— Но дело в том, что ждать нам его еще суток пятнадцать, а то и все двадцать, все же мы находимся в таких ебе… отдаленных местах, что не каждый до нас доберётся. А если самому вас всех тащить до ближайшей приличной системы, то я сделаю такой громадный крюк, что потеряю еще больше времени, а в моём положении, ещё и денег. Так что, как минимум пятнадцать суток у тебя есть. Буду платить по тарифу как члену экипажа. Схему корабля тебе скинет главинженер. Кормежка бесплатная. Свободных спальных мест нет, так что, придется тебе потесниться в ангарном отсеке, у них там есть пара кают.

Добравшись до лифта, они спустились вниз на несколько уровней и вышли в большой ангар, который был заставлен разнообразной техникой, вокруг которой суетились люди. Сразу после того, как они вышли из лифта, к ним подошел уже явно не молодой человек крупного телосложения и невысокого роста и с пышными усами, которые Ферусу с непривычки врезались в память.

— Ферус, знакомься! Твой начальник на ближайшие пятнадцать дней — Михаил Михайлович Кузнецов, главный инженер на нашем корабле.

— Ферус`Нис нар Вайет, приятно познакомиться.

Кузнецов с интересом осмотрел кварианца.

— Я надеюсь, технику ты чинишь лучше, чем ломаешь. Что ты её ломать мастак я уже убедился, — проворчал старик.

— Кхм-кхм. Извини, что перебиваю, Михалыч, но парень не виноват. Сам понимаешь в каких он был условиях. И без него навряд ли нам удалось бы так легко захватить рейдера, — старик явно смутился, — Ладно, я вас покину. Пригляди за парнем.