Здоровенный ублюдок Поттер 3 - страница 5

Шрифт
Интервал


— Поздно уже, — усмехнулся Юнод. — Ты дал согласие. Давай помогу, а то полночи провозишься. И ты не ответил: платят ли у вас за головы утопцев?

— Платят, но староста Борен прижимист, поэтому на щедрость не рассчитывай, — ответил Дан.

Они погрузили тела кметов на телегу и поехали в Старые Жопки.


//Королевство Цинтра, 5 ноября 1178 года, деревня Старые Жопки//


Дан остановился у двери в нерешительности. То, что у него уже есть, но он ещё не знает об этом...

— Долго будешь стоять? — вышла из-за угла хаты жена. — Зачем тебе ведьмак? И где Корбетт?

— Нету больше Корбетта, — ответил Дан, а затем посмотрел на живот жены. — Ох, слава предкам, ещё не родила...

— Как нету больше Корбетта? — встревожилась жена.

— Убили его, Грася, — ответил Дан. — Утопцы напали. Сначала Корна распороли, а затем Корбетта — в телеге лежат.

Гибель на тракте — это обычное дело. Утопцы далеко не самая страшная беда, какую там можно встретить. Разбойники, дезертиры, одичавшие собаки, или, не к ночи будут упомянуты, баргесты — способов умереть много. Кметам просто не повезло с колесом.

Грася же прикрыла лицо и жалобно зарыдала.

— Чего рыдаешь? — спросил Дан. — Главное ведь, что я живой.

— Кхм-кхм, — напомнил о себе ведьмак.

— А-а-а, да, — изрёк кмет, после чего повернулся к жене. — Ну, Грася, скажи-ка мне, что у меня есть, о чём я ещё не знаю?

Но жена рыдала, а Дан не понимал причины.

— Ты сопли вытри, давай, выкладывай, — потребовал кмет. — Что у меня уже есть, о чём я ещё не знаю?

Грася, продолжающая рыдать, указала на дверь хаты. Дан открыл дверь и заглянул внутрь.

А внутри, на его лавке, лежал какой-то здоровый детина с мечом в руках, весь израненный и в окровавленных повязках.

— Э-э-э... — издал Дан. — Э-э-э...

Юнод сдвинул кмета влево и вошёл в хату.

— Ого, а это странно, — произнёс он. — Одет диковинно, меч выглядит очень дорого. Кто это такой?

— А я почём знаю? — спросил кмет. — Грася, кто это такой? Что он делает в моей хате?

— Пришёл... — всхлипнув, ответила жена. — Весь раненый, на странном языке говорит... Я его положила на лавку и тебя ждать...

— Хм... — задумчиво погладил бородку Юнод из Бельхавена. — Хм...

— Во! — озарило вдруг Дана. — Что у меня есть, но я этого не знал! Вот оно!

— Это кто-то, а не что-то, — покачал головой ведьмак.

— Не-не-не! Я ж знаю, что ты сынка моего хотел забрать! — воскликнул кмет. — Вот теперь этого забирай!