Дон Вито Дамблдор - страница 184

Шрифт
Интервал


— Ради высшего блага! — вскинули руки в партийном приветствии, невыразимцы.

***

Геллерт сидел за столом в самой высокой башне Нурменгарда и смотрел на заснеженные горы вокруг. Перед ним на столе лежал наконечник древнего копья.

— Гитлер думал, что ты в Австрии. Муссолини считал, что ты хранишься в Ватикане, а Григорович утверждал, что ты спрятано в Кракове, — прошептал Геллерт. — И только я знаю, что все эти века ты хранилось в монастыре Гегард.

Копьё зловеще сверкнуло тусклым магическим пламенем.

— О, да! — Гриндевальд благоговейно погладил страшный предмет. — Ты поможешь мне скрыться от демонов. Сила веры магглов может быть не менее могущественна, чем заклинания магов. Просто потому, что их много больше, чем нас.

Вложив наконечник в специальное крепление на поясе, Геллерт вышел на заснеженную замковую площадь, накинул на голову капюшон мантии и трансгрессировал в неизвестном направлении.

***

На Астрономической башне Хогвартса, несмотря на ледяной зимний ветер, без шапки и тёплой мантии, стоял старый волшебник. Аккуратная белая бородка, развивающиеся на холодном ветру седые волосы и элегантный костюм семнадцатого века, заставили бы любого студента школы волшебства и магии признать в нём своего директора. Однако же выражение лица старого мага в этот день совсем не походило на то, что он регулярно демонстрировал в Большом зале. Сейчас это был воин, а не добродушный старик, уставший от жизни.

— Здесь так красиво, Альбус. Ты не находишь? — маг повернулся к проёму, где только что показался поднимающийся по ступеням Дамблдор.

— Красиво, директор, — согласился Альбус, останавливаясь рядом.

— Хотел бы я отправиться в последний путь, прямо отсюда, — вздохнул старик, — но боюсь, что это будет выглядеть слишком пафосно.

— Что-то рано вы собрались уходить директор, — с улыбкой заметил Дамблдор.

— Мне уже более трёхсот лет, мой мальчик, — усмехнулся маг. — Я достиг в этой жизни всего, что хотел.

— Но Фламель старше вас в два раза, учитель, и он не собирается умирать, насколько я знаю.

— Это потому что француз не один, — вздохнул Диппет. — Старушка Пернель с ним и это примиряет его с вечностью в каком-то смысле. Но, вот увидишь, не пройдёт и ста лет, как лягушатник тоже захочет отправиться в новое увлекательное путешествие.

Дамблдор только вздохнул. Иногда на Диппета напада́ло упадническое настроение и с ним просто невозможно было разговаривать. «Что грустить, когда в жизни ещё так много интересного и непознанного? Может, так и проявляется старость?» — хмыкнул про себя Дамблдор.