Дон Вито Дамблдор - страница 61

Шрифт
Интервал


— Вот как, — удивился Вито, ловя затуманенный похотью взгляд девушки. — У неё вид, будто зелья любовного обожралась. Вся горит. А впрочем, какая разница, — пожал плечами Вито, пропуская гостью внутрь палатки. — Спасибо парни.

Затем закрыл полог за вышедшими наружу подручными, скабрезно желавшими ему хорошо повеселиться, и повернулся к гостье:

Иди ко мне, милая, — ухмыльнулся Вито, беря девчонку за руку. — Сейчас твои мечты исполнятся…

Утром выпала роса и немного похолодало. Солнце только краешком показалось из-за края холма, а в лагере уже началась суета.

— И как вам босс? — заулыбался охранник-оборотень, когда утром довольные бандиты провожали обратно в деревню вре́менных подружек, а Корлеоне решил проследить за сборами лагеря.

— Огонь девка! — показал ему большой палец Вито. — Тяжело её магглу придётся. Заездит она его, рано или поздно.

Бандиты весело заржали, вспугнув стайку маленьких птичек. Билли накинул отвлекающие внимание чары, и они с брюзжащим Леманом потопали вместе со стайкой девушек, разводить их по домам так, чтобы магглы ничего не вспомнили.

Утром Меропа довольно потянулась на кровати, испытывая во всём теле приятную негу.

— Том, проснись, — пихнула она своего невольного супруга.

Молодой красавчик открыл глаза и уставился на черноволосую девушку, лежавшую рядом.

— Ты кто такая? — в глазах красавчика плескалось удивление.

— Твоя жена, Томас, — выгнулась девушка, продемонстрировав немаленькие достоинства. — Ты что, ничего не помнишь? Свадьба, наша первая брачная ночь? — она недовольно надула губки. — Иди ко мне, мой сладкий, повторим…

— Какая свадьба, ты что несёшь, дура? — завопил Реддл, подскакивая с кровати в одном исподнем. — Убирайся отсюдова ведьма!

— Ай, как нехорошо, — нахмурилась Меропа, доставая палочку. — Сейчас милый, подожди, и не волнуйся ты так.

Через минуту, оболваненный «Конфундусом» маггл, залитый по самую маковку «Амортенцией», снова смотрел на девушку влюблёнными глазами. Правда, повторить такой же секс-марафон, как в первый раз, ему не удалось. Всего через час, муж полностью выдохся, не успевая за огненным темпераментом жены. Но по большому счёту всё это было уже неважно, так как диагностические чары ещё утром показали, что после первой ночи, она понесла. Можно было сразу возвращаться к отцу, но Меропе хотелось почувствовать, как это вообще, жить с мужчиной как муж и жена. К тому же распробовав постельных утех, Меропа не собиралась от них отказываться. «Решено, — подумала она, — переберёмся в Лондон с Томом и поживём там. А то накладывать «Конфундус» ещё и на его деревенских родственников каждый день, слишком утомительно. Проще его одного поить «Амортенцией». Её, слава Мерлину, надолго хватит».