– Мисс Кирби, – начал он, придав своему голосу требовательные интонации.
– Можно Бриджет, – взгляд её глаз стал пустым, как бывает всегда, когда люди готовятся подсчитывать деньги.
– Как вам угодно. Бриджет, я здесь представляю интересы нашей фирмы, которая желает приобрести у вас некий предмет, принадлежавший одному из ваших предков, которым вы, насколько нам известно, обладаете, и который, как вы говорите, вы желаете продать. Вынужден сразу же сказать вам, что, приобретая сам предмет, мы приобретаем и все права на его применение, включая коммерческое.
Почувствовав, что на безделушке, которую она считала бесполезной, можно заработать, Бриджет на секунду замерла, будто её ударили. Совладав с собой, она тут же заявила холодным, уверенным голосом:
– Это будет стоить дороже.
Он кивнул, словно хваля её за способность защищать свои интересы:
– Сумма, которую мы вам предложим, вполне может превысить самые смелые ваши ожидания. Однако мы – вернее, покупатель, интересы которого мы представляем, – должны быть уверены наверняка, что покупаем подлинник, а не подделку. В связи с этим понадобится определённая процедура проверки…
Она сплела пальцы рук и сжала их до хруста.
– Вещь подлинная.
Нэш улыбнулся.
– Бриджет, уж не боитесь ли вы, что вам приходится иметь дело с мошенниками? – Судя по выражению, промелькнувшему в её глазах, именно так и было, но она отрицательно качнула головой. Прежде чем она придумала какое-то оправдание, он достал из своего дипломата, сделанного на заказ, небольшой прибор, усыпанный кнопками и циферблатами.
Конец ознакомительного фрагмента.