Но секретарь вернул меня с небес на землю:
— Леди, у вас прекрасные планы, но откуда взять средства на их исполнение?
— А у лорда Даверти совсем никаких сбережений не было, да? — спросила с надеждой.
Диксон покачал головой.
Выдохнув с досадой, пообещала себе, что обязательно найду выход.
— Господин управляющий, надеюсь, уже прибыл? — уточнила у секретаря. Я несколько опешила, когда узнала, что управляющий изволит только под вечер явиться на работу. Да, клиентов почти нет, но это не значит, что работники должны бить баклуши и мух считать. Поэтому я уже знала, кто первый пойдет на увольнение.
— К счастью, еще нет, — мрачно отозвался гном. — У меня нет ни желания, ни сил дышать его перегаром.
Так управляющий еще и пьяница? Волшебно!
— Пройдемте тогда в кабинет, изучим накладные и отчеты, после я хочу посмотреть на всех работников.
Мы направились в сторону служебных помещений. Прошли по достаточно широкому коридору, пропустив несколько простых дверей из темного дерева, и остановились у огромных двустворчатых - позолоченных, с вставками из драгоценных камней.
Мда… Муж Шарлотты - идиот. У него куча долгов, бизнес на дне, а он тратит деньги на всякую ерунду.
— А вот и наши деньги для обновления меню, — я указала секретарю на дверь.
— Но лорд Даверти… — начал было гном, однако остановил себя на полуслове. Его лицо с крупными чертами лица удивленно вытянулось, и он признал очевидное: — Прекрасная идея, леди. А вот этого, — Дункан извлек из кармана своего сюртука золотой ключ - довольно увесистый, размером больше, чем моя ладонь, — как раз хватит на зарплату персонала.
Идеально! Две проблемы решены. Осталось глянуть, что еще можно использовать правильно и с пользой.
Интерьер кабинета поражал своей помпезностью и безвкусицей одновременно. Несколько шкур неведомых мне тварюшек с жутко мягкой шерстью на паркете, две головы на стене, дорогое коллекционное оружие, бутылки элитного вина, статуэтки - роскошно устроился лорд, пока его же сотрудники страдали от безденежья.
— Вы думаете о том же, о чем и я? — поинтересовалась у крутящего головой и рассматривающего богатства лорда секретаря.
— Лорд Даверти нас бы убил на месте, но да, я считаю, сколько мы получим от продаж на аукционе, — кивнул он и восхищенно протянул: — У меня никогда и мысли подобного рода не возникали, леди, а я, между прочим, веду дела рода Даверти уже полвека. Вы меня поражаете! По возвращению в особняк, я покажу вам еще несколько документов. Я подумать не мог, что вы… такая.