Тайна двух - страница 86

Шрифт
Интервал


— Догадываюсь.

— Нужно будет написать в столицу. Вторая подозрительная смерть за месяц, а Его сияния опять нет в городе. За что ему платят жалование, если его днем с огнем не сыщешь?

Дэмсон Колби закатил глаза.

— Как вас там, Толнбери, покажите ваши документы.

Черноволосый маг невозмутимо извлек из кармана своего пиджака синие корочки и протянул их полицейскому.

— Магическая печать в норме, защита не нарушены. Документы подлинные.

— Само собой.

— Какой у вас допуск?

— Второй.

— Сгодится. Гордон, перепиши его документы и отправь форму в магическое управление. Пойдемте, Толнбери. Может, какие-то следы еще остались.

— Постойте, — Мадлен подала голос, когда оба мужчины уже находились в дверях. — А мне что делать?

— Подождите нас. Я чуть позже задам вам еще пару вопросов. Вы проверите показания, подпишите, и мы отпустим вас домой.

— Ладно, — только и кивнула Мадлен, но ее больше никто не слушал. Она бессильно откинулась на кушетку.

Хорошо, что они не отправили ее домой сейчас, думала Мадлен, глядя в потолок. От волнения тело сделалось ватным. Без отдыха далеко она уйти не сможет. А день ведь так хорошо начинался.

Пока полицейских не было, в комнату вернулась хозяйка парфюмерного магазина. Она принесла еще горячего сладкого чая и печень, и села на край кушетки.

— Какой кошмар, — прошептала женщина, покачав головой и отпивая чай. — Какой кошмар... Наш Бёртли всегда был таким спокойным городом, а вот теперь что ни день, то какое-нибудь происшествие. Сначала этот богач промышленник, а теперь вот безобидная старая леди, — женщина вздохнула.

— Ваша продавщица говорила, что льера Вэндолин была не очень приятной женщиной.

— Это так. Она надоедала всему городу. Но разве за это можно убивать? Да, она жаловалась на всех. Да, порой я бы предпочла соседство с вампиром, чем с ней. Но всему должно быть свое время. Люди не имеют права отнимать жизни других людей просто так. Разве мало в жизни несчастных случаев, что нужно множить эти печали?

— Конечно нет, — согласилась Мадлен, думая о бабушке.

Она тоже взяла чай и попыталась им запить ком, вдруг возникший поперек горла. Женщина взглянула на Мадлен, легко улыбнулась и погладила девушку по руке.

— Если вы сейчас не в состоянии заниматься букетами для моей витрины, я все пойму. Мне бы следовало и магазин закрыть на время расследования, но такой возможности я не имею.