Читала и все больше убеждалась, что общество здесь похоже на то,
что было в Европе в девятнадцатом веке. Мужчины имеют власть, им
позволено почти все. Положение женщины зависит во многом от нее
самой и от того, в каком сословии она родилась. У служанок или
купчих ограничений больше, чем у аристократок.
В общем, очень, очень все знакомо.
Легла я сразу после ужина, так как встать надо было рано.
Ярмарка открывалась с восходом солнца. И основные товары
распродавали еще до обеда. Если я хотела урвать себе хоть что-то
нужное и найти нормальных специалистов, выезжать надо было
затемно.
Спала я, конечно, крепко, но мало. Разбудившая меня служанка
буквально волоком отволокла меня в ванну, чтобы привести в порядок
мое сонное и мало что соображавшее тело.
Сорок минут на купание, завтрак и одевание – это мало, очень
мало, особенно для изнеженной меня. На Земле я если и вставала в
подобную рань, всегда потом устраивала себе выходной, чтобы
отоспаться. Тут же я не была уверена, что в ближайшее время смогу
полениться и весь день не вылезать из постели. До зимы надо было
переделать кучу дел.
Отчаянно зевая, я к нужному времени спустилась в холл. Штаны,
кофта, куртка, шапка – все теплое, хоть и совсем не нарядное.
За окном еще стояла ночь. Ну как ночь, раннее, раннее утро.
Когда птицы только начинают просыпаться, а нормальные аристократки
спокойно почивают в своих постелях.
Но кто и когда считал меня нормальной?
Джек уже стоял в холле в ожидании меня. Одетый в рабочий костюм
– штаны, рубашку и жилет-безрукавку, - он выглядел довольно
привлекательно для женщин своего круга. Этакий уверенный в себе
работяга, способный обеспечить жену и детей.
- Доброе утро, найра, - произнес он, едва я спустилась с
лестницы.
- Доброе, - я зевнула в очередной раз, прикрыв рот ладонью. – Мы
можем ехать?
- Конечно, найра. Карета ожидает снаружи.
Ну, карета – сильно сказано. Коляска с откидным верхом.
- Отлично, - кивнула я.
Сейчас сяду, завернусь в теплый плед. И попробуйте меня
разбудить, пока в город не приедем.
При свете ручного фонаря, который держал кучер, мы с Джеком залезли
в коляску и завернулись в два теплых пледа, лежавших там в задней
части. Попробуй поезди без защитного верха по холоду или, не дай
боги, дождю. Приедешь в пункт назначения минимум с простудой,
максимум – с воспалением легких. И хоть верх коляски можно было
сложить наполовину, прикрыв таким образом наши головы и верхние
части тел, все равно ехать было не очень удобно. Потому и
закутывались аристократы победней в два-три пледа перед поездкой на
дальние расстояния. А ехать нам предстояло по не очень хорошей
дороге часа два-три, в зависимости от скорости лошадей.