Редактору «Journal de St. Pelersbourg», 7/19 августа 1854 г. - заметки

Шрифт
Интервал


1

Этот перевод ~ подал повод к нескольким статьям… – Обзор и анализ статей, вызванных переводом Шаррьера, см. в указанных работах М. П. Алексеева и М. К. Клемана. Отзывы критики – очень хвалебные по отношению к Тургеневу, художнику и автору «Записок охотника» – были проникнуты политическими тенденциями, враждебными к России, как и самый перевод Шаррьера, – что могло поставить Тургенева, лишь недавно возвращенного из ссылки, в тяжелое положение.