— Массаракш, — ругательство само вылетело сквозь стиснутые зубы.
Я постарался аккуратно спрятаться за окружающими меня людьми.
— Ну, я умею собирать информацию… ой, — Си, почуяв неладное,
заткнулась.
«Спокойно, Алекс, — сказал я сам себе. — Тут много людей, ты
сможешь и в этот раз уйти. Главное, веди себя естественно».
До выхода оставалось метров двадцать, но мне показалось, что я
пробежал марафонскую дистанцию. Адреналин шпарил, а мозг вспомнил,
как ещё некоторое время назад чуть не умер.
И вот я оказался у входной двери карусельного типа.
Получилось!
— А что, мы от них прячемся? — Си решила, что кризис миновал и
можно вновь задавать вопросы. — Они ведь как-никак нам помогли
выбраться из заварушки, — закончила она свою мысль.
— С одной стороны, ты права. Действительно, Джейн и её команда
очень помогли, и я за это им весьма благодарен, — начал я
объяснение. — Но, с другой, бесплатный сыр только в… Думаю,
продолжение ты знаешь, — объяснил я девушке.
— Кажется, начинаю понимать. — Си кивнула. — Мы не знаем,
что они потребуют взамен за спасение нашей жизни.
— Именно, поэтому мы не будем искушать судьбу и дальше
отправимся в свободное плавание, — подтвердил я.
На улице было солнечно и жарко. Чуть поодаль находились
остановки общественного транспорта. Вдоль улицы стояли автомобили,
так как парковка платная и временная; видимо, водители ожидали
пассажиров. Возможно, стоит поехать на такси. Я устал и нуждаюсь в
небольшом отдыхе. А ещё надо бы купить что-то бодрящее.
— А теперь нужно найти транспорт, — озвучил я себе под нос новые
вводные. И накаркал.
— Мистер Грант! — окликнули меня за спиной на японском.
— Массаракш, — я выругался. Сердце ушло в пятки, а мозг начал
лихорадочно придумывать пути решения. Приехали. Может быть, удастся
убежать. Ан нет, вон впереди мне навстречу вышел из машины бугай в
костюме и чёрных очках. Придётся подчиниться. Я вздохнул и с
улыбкой обернулся.
Меня догонял тот тип, что высматривал меня в зале ожидающих с
именной табличкой. Табличка у него была под мышкой. Другой рукой он
придерживал шляпу, которая норовила слететь от быстрой походки.
Мужчина чуть ли не бежал.
— Мистер Грант! Как хорошо, что я вас нашёл. Чуть не пропустил.
— Он остановился напротив и попробовал отдышаться. Голос у него для
мужчины был довольно высоковат, что добавляло нотку комичности в
его образ. — Был уверен, что табличка довольно заметная, но,
видимо, в толпе плохо видно.