Мне хотелось ее поддержать. Да и, строго говоря, мне самой жизненно важно зацепиться за этот отбор и пройти как можно дальше.
– Уверяю тебя, Кери, если у любой из наших конкуренток появится шанс пробежаться по головам остальных, они это сделают. Лусиан, конечно, самодовольный избалованный парень. Но он принц. И стать его избранницей - это возможность, которую ни одна не упустит.
– Даже ты? — удивилась я.
– Даже я. Тем более, это дракончество мне перевоспитать под силу. У меня шесть братьев, помнишь? Я умею обращаться с несносными мальчишками. Только…
Тут Мелица замолчала и задумчиво на меня посмотрела.
– Запомни, Керис, — продолжила она спустя минуту, — мы с тобой вместе на первых этапах, когда еще можно быть в команде. Но если доберемся до финала - каждая сама за себя. Уступать я тебе не буду.
Что ж, я ее прекрасно понимала. Но в моих интересах пока что - зайти далеко. Выигрывать такой сомнительный приз как брак с неприятным мне Лусианом я не собиралась.
– Смотрим второе задание, — сказала Мел.
“Велеть им пот-ть люб. т. и увл. пр. Кто справ. тот пройдет”.
– И как же это перевести? – я растерянно посмотрела на подругу.
Та пожала плечами.
– Придется как-то доходить до смысла. Давай остальное прочитаем уж.
– Зачем остальное? — я расстроилась. — Если мы не поймем, что такое “пот-ть люб т”, нам и “третье зад” не потребуется.
– Значит, будем думать! – решительно сказала Мелица. – Сегодня-завтра есть, чем заняться.
Велеть им пот-ть.
Потратить? Потерпеть? Потопать? Потребовать любви?
Какие буквы прячутся между этими двумя “Т”?
Куда ты торопился, неизвестный писатель? Почему нельзя было сесть и написать разборчиво и полностью свою мысль? Ведь потом и сам же не вспомнишь, что сказать-то хотел!
– Может, потрещать? – Мелица морщила лоб.
– Или потанцевать, — озарило меня.
– Точно! — лицо подруги просветлело. Это очень похоже на всякие дурацкие задания дурацких отборов.
– Думаешь, нам надо будет потанцевать и увлечь принца?
Мы все еще сидели на теплых, нагретых солнцем камням и не торопились обратно. Хоть один из охранников уже к нам подходил, спрашивал, не подумываем ли мы сбежать с отбора. А потом сам рассмеялся от нелепости подобного предположения. Конечно, кто же захочет от такого счастья отказаться?
– Других правдоподобных вариантов у нас все равно нет, — решила Мелица, — значит, танцы разучиваем.