Морской путь - страница 2

Шрифт
Интервал


— А я узнал о нем всего неделю назад, когда он заявился к водопаду смерти, — начал говорить третий, по виду, не сильно обеспокоенный ситуацией человек, — Меня заинтересовало то, что несмотря на телосложение воды, он также имел запредельную близость к инь ци, которая позволяла ему без каких-либо отрицательных эффектов культивировать у водопада смерти. В итоге на меня вышли два моих товарища старейшины, и предложили поучаствовать в изучении этого дивного экспоната.

Устало потирая виски, старец, наконец, развернулся к ним:

— Что ж, интерес старейшин Чао и Лея мне понятен, что, конечно, не оправдывает вашего халатного отношения к общей ситуации. Да и претензий к старейшине Жу, при ином раскладе не возникло бы. Для практика, в порядке вещей стараться заполучить ценные знания или ресурсы для себя. Но все сложилось таким образом, что ваши действия сильно навредили секте. А потому, вам придется взять на себя ответственность и вернуть то, что было украдено. И меня не волнует, как вы это сделаете!

— Как прикажете, мастер секты, — ответили они в один голос.

— По крайней мере, мы не смогли найти его ученический жетон, а значит, он так и не избавился от него. Так что, какая-никакая зацепка у вас имеется.

Когда он закончил, старейшина Чао решил немного дополнить свой рассказ:

— Мастер, есть еще одна вещь, о которой я бы хотел сказать, — немного замявшись под строгим взглядом старика, он все же продолжил, — Сбежавший ученик, в последнее время сблизился с Сю Сяоли, и по возвращении её бабушки, она может высказать ей свое недовольство сложившейся ситуацией. А Су Роу, которую мы использовали в качестве стимула для развития наших новых учеников с высшим талантом, также завела тесные отношения с Сяоли. И если мы продолжим следовать плану, мы рискуем столкнуться с недовольством мадам Сю.

— Сколько же проблем от одного пацана! Ослепленные своей жадностью, вы даже не заметили, чем он занимался у вас под носом. Я лично проверил все что с ним связано, и оказалось, что он долгое время жил в лесу внешней секты, где неизвестно чем занимался. А никто даже не упомянул этого, — снова раздражаясь произнес мастер, — Ха-а, ладно, с мадам Сю я разберусь, хоть это и будет не просто в нынешней ситуации. А также отдам приказ, чтобы до её возращения никто не смел беспокоить Сяоли и её подругу. Мадам Сю и так будет очень недовольна, когда узнает, что сокровища, ради поисков которых она приехала, все это время находились здесь. Но теперь это не наша проблема, пусть этот пацан попробует сбежать от региональной секты.