(* паллиатив — лекарство или вообще средство, дающее лишь
временное облегчение, полумера. [Словарь русского языка С. И.
Ожегова])
В замке витал дух чего-то грандиозного. Чем теплее становились
дни, тем больше повышалась температура в кабинетах канцелярии Его
Величества. Нет, топить жарче не стали просто люди как-то сами по
себе двигались быстрее, рассеивая остатки зимнего затишья. Все чаще
и чаще покидали пределы замка королевские гонцы, спеша донести до
подданных первый указ нового монарха.
Вот и сегодня, чуть посветлел небосклон, за ворота выехали три
всадника. Не прошло и четырех дней, как троица добралась до
Ирибура, первого крупного поселения на пути к морскому
побережью.
* * *
Бургомистр потел. Промокая шею батистовым платком, в очередной
раз просматривал королевскую бумагу. Такое читать приходилось
впервые. Нет, печать монарха присутствовала, и магический камень
городской канцелярии подтверждал ее достоверность, но текст...
Виданное ли дело, король собственноручно снижал налоги. Буквально
прошлой весной, отец нынешнего монарха поднял налог до пяти
золотых, обязав уплачивать их ежемесячно. А тут – размер податей
прежний, но платить полагалось раз в год. Причем особо указывалось
местным властям, то есть непосредственно ему, бургомистру Ирибура,
с тех, кто заплатил весь налог до закрытия перевалов, брать
дополнительные деньги запрещалось.
Другой странностью являлся «эквивалент» который так же
приравнивался к налогу. Куда это годится, брать вместо денег
«разумный эквивалент, имеющий ценность для короны». Ну и как
определить что имеет ценность для короны?
Оказалось, на следующих страницах как раз и перечислялось то,
что могло бы считаться заменой золота. Если медь и серебро вопросов
не вызывали, то «...указание месторождений каких-либо металлов и
драгоценных камней включая кристаллы» создавали замешательство. А
вдруг человек обманет? Поди, проверь, где те металлы залегают. И
как тогда налоги считать, подавать, платить?
Бургомистр бросил испуганный взгляд на гонца и принялся за
другую бумагу. Тут более-менее понятно – набор молодых парней
годных к ратному делу, а также... городской глава от удивления
икнул, девиц, задиристого норова, желающих учиться бою рукопашному
и другим подобным ухваткам.
– Э-м-м. – только и сказал мужчина, вновь отрывая взгляд от
бумаги.