Танец миэры - страница 44

Шрифт
Интервал


Орвуд понял, что уже можно подойти ближе и заспешил преодолеть то небольшое расстояние, которое разделяло его и супружескую чету.

- Вы же знаете, господин, один лишь ваш приказ, - некромант опустился на одно колено и низко склонил голову.

 - Тогда мы идём делать пыль из костяшек, - озвучил своё решение повелитель.

- Вдвоём? Это очень рискованно… - Орвуд не боялся за себя, но повелителя был обязан предупредить.

- Втроём. И мы можем в любой момент вернуться.

Орвуд посмотрел на Милену, та уверенно кивнула головой, подтверждая слова повелителя.

- Я полностью в вашем распоряжении, - Орвуд поклонился.

- Не будем затягивать. Нам ещё и вернуться нужно до рассвета.

- Даже немного раньше. Иначе у меня не хватит сил, - на самом деле Милена не знала, как будет её магия работать в светлое время суток, но рисковать не хотела.

- Прошу вас, миэра.

Милена  робко посмотрела на Орвуда, а затем повернулась к мужу.

- Мне придётся на некоторое время лишить вас сознания, - предупредила она.

- Мы так и будем разговаривать или уже приступим к делу? - нетерпеливо спросил повелитель.

- Уже, - сказала миэра, поднимая свою ладонь к лицу мужа.

Голубой вихрь ввинтился в ночное небо, рассыпавшись напоследок многочисленными искрами.

- Как вы, Повелитель? – Милена склонилась над мужем сразу, как только перемещение завершилось.

Она решила именно его привести в чувство первым, чтобы потом не было новых упрёков и разговоров.

- Вполне терпимо, - ответил Трастен, поднимаясь с земли и отряхивая полы плаща от приставшей листвы.

- Тогда я займусь вашим братом, - Милена посмотрела на мужа, ожидая его согласия.

Повелитель слегка поджал губы, но кивнул:

- И поскорее, мы не слишком удачно выбрали место своего появления.

 Трастен взглянул поверх головы миэры, и по его рукам скользнула тьма. Милена обернулась, чтобы  посмотреть, что же такого увидел некромант, и испуганно пискнула.

- Миэра, время, - поторопил повелитель девушку.

Милена тут же поспешила к Орвуду.

- Пришёл в себя? – спросил Трастен, когда брат поспешно поднялся.

- Да, господин, - Орвуд поклонился.

- Тогда сразу займёмся костлявыми друзьями, - повелитель сбросил на землю плащ, сковывающий движения. Затем он начал вглядываться в ночную тьму, пытаясь определить размер проблемы. Выводы были невесёлыми. Долина, которая располагалась в некотором отдалении от леса, где они находились, была заполнена мертвяками, что целеустремлённо двигались вперёд.