— Не так быстро! — Хассан резко вытянул руки вперёд.
Вместе с этим корабль в воздухе застыл на месте. Двигатель
ревел, пытаясь преодолеть невидимый барьер, но всё было тщетно.
Корабль, по сравнению с которым люди были размером с муравья, начал
медленно снижаться под удивленные взгляды пленницы и мальчика.
Вскоре двигатели начали шуметь меньше и корабль наконец сел обратно
на землю.
Боба тут же бросился ко входу, который как раз открылся. Не
успел мальчик что-либо сказать, как Габриэль схватил мелкого нелюдя
за грудки и поднял его над собой.
— Тварь! Пытался угнать наш корабль!!! — прижал его к стенке
Габриэль.
— Стой! Хассан! — попыталась утихомирить его подошедшая
джедай.
Она чувствовала ярость и злость, направленные на механика,
которые, словно болезнь, пытались перейти к женщине, однако она
сумела абстрагироваться от них. Вот теперь похититель действительно
ощущается как сторонник Тёмной Стороны, желающий избить Гжона
голыми руками.
— Нет! Нет! — пискляво кричал механик. — Я проверял посадочные
стойки! Я клянусь! Клянусь!
— Ты врёшь мне, скотина, — процедил сквозь зубы Хассан.
— Я говорю правду! Пожалуйста! Пожалуйста! Не убивайте меня! —
чуть ли не плакал Честный Гжон.
— Хассан, — магистр аккуратно положила руку ему на плечо, —
такие действия не приведут ни к чему хорошему. Тут нужен диалог, а
не грубая сила.
— Грубой силой я могу вбить в его глупую башку, что нужно
тщательнее выбирать цели для наживы.
— Пожалуйста, успокойся, — мягким голосом продолжала тогрута, —
насилием ничего не решить. Избив его, ты не сможешь ничего
изменить.
Повисла напряженная тишина, во время которой Шаак Ти не убирала
руку с его плеча. Она внимательно смотрела на деревянную маску
спокойным взглядом, чтобы лишний раз не спровоцировать самозванного
ситха, который оказался довольно импульсивной личностью.
Импульсивность присуща многим молодым людям, но даже с этим может
справиться джедайская мудрость.
— Ладно, — Хассан разжал пальцы, и механик плюхнулся на
металлический поддон.
— Я… — дрожа от страха, пробормотал он. — Я хотел угнать Ваш
корабль, но Айя предупредил м-меня, что с Вам-ми шутки плохи,
поэтом-му я только проверял целостность посадочной стойки. Я Вам
клянусь.
— Что за Айя? — грозно спросил масочник.
— Тот вор, которого мы спасли, — подал голос Фетт.