Город драконов книга пятая - страница 4

Шрифт
Интервал


Миссис Макстон с нескрываемой жалостью посмотрела на меня и высказала свое мнение:

- Мисс Ваерти, боюсь, от этого письма не будет никакого толка.

Вероятно, она была права, и все же…

- Я хочу хотя бы объяснить, - прошептала едва слышно.

Отрицательно покачав головой, моя добрая экономка, сделала неожиданно чудовищное признание:

- Все ваши письма родным сжигались прямо на серебряном подносе для корреспонденции. Их письма к вам постигала та же участь.

Я стоически выдержала и этот удар. Лишь села ровнее, да задышала чаще, пытаясь сдержать слезы.

Обойдя стол, миссис Макстон успокаивающе коснулась моей ладони, а затем тихо признались:

- Мы поняли это не сразу, ведь, как вам известно, мисс Ваерти, профессор поступал так со многими письмами.

Это было мне известно. Лорд Стентон относился к тем драконам, которые никогда не меняли принятые решения, а потому неугодные ему не имели никакой возможности оправдаться письменно - послания сгорали, едва их переносили за порог дома. И в умении сжигать дотла профессору не было равных - утренние и вечерние газеты, важные письма, послания от коллег оставались нетронутыми, а неугодные письма становились пеплом, неспособным воспламенить ничего более. Помнится, первое время я с живейшим интересом наблюдала за подобными явлениями на подносе для корреспонденции, и как-то даже была застигнута профессором за крайне нетривиальным занятием - попыткой зажечь свечу от горящих ярких пламенем писем.

«Моя дорогая Бель, - произнес тогда профессор, - мне всегда казалось, что вам есть чем заняться в моем доме».

О, да, занятий было превеликое множество, но, воистину, знай я тогда, что на этом подносе, возможно, сгорают письма от моих родителей, я повела бы себя не столь беспечно.

- Я должна объяснить, - проговорила, сжимая перо и глядя на белоснежный лист, - должна…

Миссис Макстон, постояв некоторое время молча, мягко произнесла:

- Мисс Ваерти, возможно, вам тогда стоит сообщить родителям о своей помолвке?

Тяжело вздохнув, в сотый раз напомнила:

- Миссис Макстон, это не помолвка, это отвлекающий маневр, и вам об этом превосходно известно.

- Известно, - не стала спорить экономка, - но пусть об этом остается известно лишь мне, вам и остальным жителям этого дома.