Не грызи меня, глупый ученик! - страница 127

Шрифт
Интервал


— Хорошо, извини. Теперь поможешь?

Радовало, что благодаря пилюле яд ослаблял своё действие, она хотя бы уже легче двигалась, но вот вырваться из липкой паутины не могла. Бесполезные духовные силы не оказывали совершенно никакого эффекта, она сейчас чувствовала себя волшебником с недействующей магией.

Скиталец остановился, но оборачиваться не стал, только спросил:

— Цзецзе что-то сказала? Или Моему Высочеству послышалось?

Какой противный…

Система решила вставить свой комментарий:

[Про таких говорят: «где было синее море, там ныне тутовые рощи».]

* Об огромных переменах и превратностях судьбы (кит. 沧海桑田)

«Система, вот ты мне сейчас ничем не помогаешь. И я не согласна с тобой, он просто злится».

Тан Сюэхуа знала это выражение, оно означало, что место, ситуация или человек изменились, что в её воспоминаниях оставалась одно, а на деле уже другое. Вот только читательница сильно сомневалась, что Скиталец уже не прежний. Если они помирятся, то он будет улыбаться как раньше, поэтому ей оставалось повторить ещё громче:

— Ваше Высочество, я нижайше прошу прощения, не соизволите ли помочь жалкому человеку?

— Моё Высочество подумает.

Вот козёл!

— В смысле подумаешь? Меня вообще-то паук хочет съесть, если Ваше Высочество вдруг не заметили.

На этот раз он обернулся и, если Тан Сюэхуа не показалось, улыбнулся.

— А цзецзе сама с пауком не справится? Снова Моему Высочеству пачкать руки, чтобы цзецзе потом бросила?

А-а-а! Как ей сейчас хотелось закричать, но она сдержалась, пара капель гордости остались при ней. Она хмыкнула, отвернулась в сторону и замолчала. Пусть паук сожрёт её на глазах Скитальца, пусть этот наглый демонический принц смотрит, как заклинательницу, за которой он увязался несколько недель (или месяцев, если учитывать время в предыдущей комнате, а она не сомневалась, что времени прошло ужасно много) назад, убивают прямо перед ним. Она перестала опираться, оставила попытки высвободиться и гордо развалилась на земле, упрямо глядя в маленькие ярко-красные паучьи глазки.

До того, как паук успел нависнуть над ней, Скиталец подскочил, разрубил паутину и поднял Тан Сюэхуа на руки. Вдруг её осенило. Как она не додумалась достать меч? Зачем пыталась вырваться из паутины, когда могла просто перерезать её!

— Благодарю, Ваше Высочество, но теперь можете поставить меня на землю, я и сама в состоянии идти.