Не грызи меня, глупый ученик! - страница 8

Шрифт
Интервал


Он же припомнит ей это, когда будет пытать! И отомстит!

Тан Сюэхуа вмиг слетела с кровати и уселась перед учеником. Мальчишка опешил и отпрянул назад, но Тан Сюэхуа оказалась быстрее. Удивляясь своей скорости (неужели это из-за разницы в духовных силах?), она сжала запястье ученика и, закусив нижнюю губу, аккуратно вытащила осколок.

В глазах Ху Цюэюна стояли слёзы. Бедный маленький заклинатель… На мгновение Тан Сюэхуа захотелось притянуть его к себе и обнять, но она прекрасно помнила главу, в которой этот щеночек жестоко покарает своего учителя.

— Во всём виноват этот ученик…

Не в силах его слушать, Тан Сюэхуа, продолжая сжимать раненую конечность, всё-таки положила свободную руку на его плечо, улыбнулась и слегка погладила по спине:

— Не переживай ты так. Твой учитель не гневается.

В его глазах застыл страх, непонимание. Он не верил. Сидел с испуганными глазами, смотрел в пол, не решался поднять голову и взглянуть ни на учителя, ни на собственную окровавленную руку.

Поблизости не находилось никаких ненужных тряпок. Нужных тоже. Так ничего не обнаружив, Тан Сюэхуа, без малейших колебаний, оторвала рукав своей одежды и перевязала Ху Цюэюну руку — в его глазах застыл шок или ужас. Он даже сопротивляться не мог — настолько его поразило поведение учителя.

Тан Сюэхуа прикусила нижнюю губу.

«Неужели я что-то не так сделала?»

— Б-большое спасибо, шицзунь… Этот ученик не достоин такой заботы…

Хныкать он так и не перестал. Тан Сюэхуа лёгким движением руки собрала все остальные осколки на поднос, не дав Ху Цюэюну времени на реакцию, действовала она аккуратно, сама не порезалась. По полу всё ещё растекался чай.

— Поищешь какую-нибудь тряпку?

Ху Цюэюн потянулся к своей одежде и, кажется, тоже собрался оторвать рукав.

— Ненужную тряпку!

Тан Сюэхуа вовремя поймала ученика за руку и подняла брови, намекая, что это не то, о чём она просила. Ху Цюэюн оставался непоколебимым:

— Одежда этого ученика не сравнится с полом шицзуня.

От таких заявлений Тан Сюэхуа не сдержалась и поперхнулась. Она поняла, зачем в некоторых новеллах герои носили с собой веер — ей бы тоже не помешало прикрыть лицо, спрятать эмоции и помахать, чтобы успокоиться. Может, у её персонажа тоже был?

Она огляделась по сторонам. В домике вообще не было вещей! Кровать с мечом у изголовья, чуть дальше стол и какое-то подобие древнего неудобного стула. И всё.