Возвышение убийцы. Книга 1 - страница 37

Шрифт
Интервал


Преподаватель молча уставился на меня.

Все в аудитории молчали, в ожидании ответа.

Боковым зрением я увидел, как Лина поёрзала на стуле.

– Вы имеете ввиду магический ритуал или заклинание? – наконец заговорил японец, выйдя вперёд и встав перед столом.

Часть учеников обернулись в мою сторону.

– Например, да. – уверенно ответил я, сложив пальцы в замок.

Весь мой вид говорил о заинтересованности. Я всё ещё смотрел преподавателю в глаза, не показывая и тени сомнения.

– Такой ритуал возможен, хотя я давно не слышал о том, чтобы они проводились. Дело в высокой затрате энергии. К тому же эффект кратковременный, - преподаватель сложил руки на груди.

– Кратковременный? Насколько? – во мне загорелась надежда. Что если я тут не на всегда? Но тут же надежда сменилась страхом. Ведь если моё тело мертво, то я вернусь в собственный труп и умру?

Я чувствовал, как все немногочисленные ученики заинтересованно наблюдают за мной и японцем. Словно это была смертельная дуэль, а не простой диалог ученика и учителя.

– Зависит от множества факторов, юноша. Некоторые вам известны. Сила мага. Концентрация энергии. Тело, в которое должен попасть человек и тело, из которого он перемещается. Много переменных, великое множество. В большинстве случаев, я бы сказал… – он принял задумчивый вид и посмотрел в потолок, рукой перебирая длинную бородку. – Минут двадцать, может тридцать.

Это уже не было похоже на мой случай. Ведь я находился тут вторые сутки.

Вторые сутки.

А уже переспал с девушкой и убил троих. Радует, что я не теряю хватку – я улыбнулся про себя.

Я вернулся к теме разговора.

– А возможно перемещение на несколько суток? – увидев хмурый взгляд господина Акио Исодзаки, я поспешил уточнить. – В теории, конечно же.

– В теории возможно многое, юноша. Очень многое. Но я о таких случаях не слышал, - он явно приготовился к окончанию диалога, предполагая, что полностью ответил на мои вопросы.

Но вопрос я всё же задал. С небольшим промедлением, взвешивая риски. Но информация была важнее. Не известно, представится ли мне ещё случай задать вопросы. В академии задерживаться я не собираюсь.

– А возможно ли такое перемещение при смерти…от магии, – в этот раз Лина кашлянула, давая понять, что я спросил что-то лишнее.

Акио Исодзаки, который уже начал возвращаться к своей книге за стол, обернулся.