Жена для двух лэрдов - страница 24

Шрифт
Интервал


И тут старик вспомнил о том, что он в гостиной не один. Оборвав себя на полуслове, он резко остановился и выпрямился.

— Хозяин жив, — повторила я, чувствуя за недосказанностью какую-то страшную тайну. — Не совсем здоров. Лэрд хромает и прячет лицо под маской, но он определённо жив.

— Так ты жила в его доме! — воскликнул отец, сделав какие-то совершенно не те выводы. — Лэрд тебя скомпрометировал! Я должен срочно со всем разобраться! Я ему предъявлю, пусть женится на тебе, раз хватило ума воспользоваться беззащитностью моей девочки!

Внезапно проснувшаяся любовь к пострадавшей дочке не обманула меня. Старик во всём преследовал свою выгоду и сейчас в его глазах зажёгся алчный огонь. Он надеялся выручить за меня много монет.

— Я всё проверю, — немного нервно и с явным предвкушением сказал он. — А пока скажи спасибо, что я догадался солгать интересовавшимся твоим отсутствием людям, что ты уехала к тётке. Своим безрассудным поступком ты едва не лишила меня возможности решить вопрос с долгами, удачно выдав тебя замуж.

От пронизывающего взгляда старика мне стало очень неуютно. А уж тон, каким он заговорил, и вовсе вызвал неприятную дрожь по позвоночнику.

— Но если это самозванец, и он лишил тебя невинности, я без сожаления продам тебя в дом увеселений, так и знай!

Невольно перед моими глазами возник образ мужчины в маске и плаще, но я с усилием отогнала эти картины прочь. Хоть я и не знала, блюла ли свою честь Триса до того, как я попала в её тело, с тех пор, как я пришла в сознание, меня точно не касался ни один мужчина. По крайней мере, когда я была в сознании.

— Нет, — я мотнула головой. — Моя честь при мне, отец.

— Смотри мне. Продам, и не посмотрю, что ты моя дочь.

— Я не обесчещена, — твёрдо сказала я, впервые за время разговора с отцом осмелившись поднять голову.

Мои слова заметно успокоили градоначальника. Расхаживая по мрачной гостиной, он что-то проговаривал себе под нос, уже будто и вовсе забыв обо мне. Но я рано расслабилась.

— Приготовь обед. А у меня дела. Нужно выяснить, кто скрывается за именем лэрда Латагейна.

И он ушёл, оставив меня посреди царства грязи и разрухи. Я с ужасом осмотрела гостиную и поняла, что забыла сказать новоявленному отцу очень важную вещь. Что теперь в его дочке нет магии.

Одному Господу известно, как градоначальник отреагирует на очередное открытие, после внезапного воскрешения лэрда Латагейна.