Само совершенство - страница 30

Шрифт
Интервал


Альбинос же бросился в воду. Замедлился у берега, скидывая рубаху, и так в одних брюках нырнул в морскую прохладу. А я замерла, сжимая в руках рюкзак, завистливо рассматривая как мужчина рассекает руками волны.

Я замерла, поглощенная зрелищем полуголого мужчины. С удовольствием рассматривая его сильную спину, каменные мышцы, пытаясь услышать его… прерывистое дыхание. Мужчина почувствовал мой взгляд. Замедлился, обернулся, махнул рукой, приглашая присоединиться к заплыву. И я даже качнула головой в знак согласия…

Опомнилась. Стянула сарафан, оставаясь в желтом купальнике и… устроилась на берегу, плюхнувшись в мягкий, белый песок, не отрывая от мужчины взгляда. В душе волнами нарастало беспокойство, странное сосущее чувство неправильности происходящего. Что-то было не так! Неправильно! И этот мужчина… он вызывал смешанные чувства. Такие непонятные, запретные и… я подобное испытывала раньше!

Впрочем, неправильным было все! И я — живая прислуга из отеля, он — богатый отдыхающий, если хотите господин… Желтый купальник, его дорогие намокшие брюки, и море между нами… И что-то мучительное рождалось в моей груди, наизнанку выворачивая душу. Что-то такое, что я когда-то испытывала раньше, но забыла, стерла из памяти…

Даже мелкий, прилипший к бедрам песок добавил беспокойства. Он был настолько горячим, что не доставлял удовольствия, скорее вызывал страх… Я прямо почувствовала, как по коже прокатывалась огненная лава…

И вздрогнула. Тихий голос вырвал меня из тумана нечеткого воспоминания…

— С тобой все в порядке? Передумала плавать?

Большое мускулистое тело Альбиноса в прилипших мокрых брюках было так близко от меня, что я запнулась и не нашла что ответить. Тяжело было сохранить безмятежность и равнодушие рядом с ним, когда он так близко. Огненная лава в голове сменилась тягучим сладким воспоминанием нашего поцелуя…

Я медленно перевела взгляд на мерцающую солнечными бликами морскую гладь, пытаясь собрать мысли воедино, и глухо произнесла:

— Со мной все в порядке. Я просто… «перевариваю» восторг.

— Подобные выражения приняты на Иове?

— Нет, — глухо засмеялась, — это не местный диалект, и не местные выражения. Потому не стоит запоминать… На безлюдном берегу я бываю нечасто. Да и само море вижу чаще всего по ночам, когда необходимо обслуживать приемы и званные вечера в отеле. А вот такое море… оно прекрасно!