Ложный Учитель - страница 14

Шрифт
Интервал


Потом нужно будет устроиться на работу и обучиться какой-нибудь профессии. Уверен, знания из прошлой жизни смогут мне в этом помочь, а внушительный капитал, оставленный прежним владельцем тела, поможет основать собственное дело.

Свинина оказалась вкусной, а с палочками я и в прошлой жизни неплохо управлялся, так что расправился со своей порцией достаточно быстро. Сыто вздохнув, я аккуратно рыгнул, по местным обычаям выдав комплимент повару, и оставил ему медную монету с квадратной дырой посередине. Пора возвращаться домой.

Репетируя в голове покаянную речь, я подошел к воротам двора старика Фэна, не обращая внимания на близкий шум разгневанных голосов. Здесь вообще часто и крикливо ругались, и даже при обычном общении разговаривали достаточно громко. Я толкнул калитку, заходя внутрь, и замер на пороге, обнаружив перед глазами больше десятка вооруженных людей, окруживших моего опекуна.

Моё появление вызвало немую паузу, которую разорвал радостный голос одного из чужаков.

- Это же Вэй Лин, ученик мастера Фэна!

А старик будто только и ждал сигнала, чтобы начать действовать. Он плавным движением переместился вбок, приблизившись к крикуну, и толкнул его раскрытой ладонью. Толчок выглядел слабым, но противник отлетел на пару шагов и скорчился на земле в позе эмбриона. А дедуля уже сместился к следующему противнику, заносящему над головой здоровенный тесак. Одним шагом оказавшись у него за спиной, Фэн отвесил негодяю хорошего пинка, от которого его выгнуло подобно натянутому луку.

Остальные быстро опомнились, но за эти несколько секунд успели потерять двоих товарищей, и Фэн вырвался из кольца врагов. Дальше боевой дед принялся скакать по всему двору, как маленький седой ураган проносясь между бегающими за ним мужиками, швыряя в них цветочные горшки, стулья, садовый инвентарь и даже пробегавшую мимо кошку. Попутно нанося им коварные удары или подставляя под оружие собственных товарищей. Его длинные усы и узкая борода развевались по ветру, а широкая одежда хлопала кнутом от каждого резкого движения.

Чем-то это напоминало мои спарринги с учениками, разве что скорости были совершенно иными, и меня никто не пытался убить. Дед с легкостью уходил от преследующей его толпы, уворачиваясь от ударов и выбивая противников одного за другим. Казалось, этот маленький старик неуязвим и скоро в одиночку расправится со всеми врагами.