Потом нужно будет устроиться на работу и обучиться какой-нибудь
профессии. Уверен, знания из прошлой жизни смогут мне в этом
помочь, а внушительный капитал, оставленный прежним владельцем
тела, поможет основать собственное дело.
Свинина оказалась вкусной, а с палочками я и в прошлой жизни
неплохо управлялся, так что расправился со своей порцией достаточно
быстро. Сыто вздохнув, я аккуратно рыгнул, по местным обычаям выдав
комплимент повару, и оставил ему медную монету с квадратной дырой
посередине. Пора возвращаться домой.
Репетируя в голове покаянную речь, я подошел к воротам двора
старика Фэна, не обращая внимания на близкий шум разгневанных
голосов. Здесь вообще часто и крикливо ругались, и даже при обычном
общении разговаривали достаточно громко. Я толкнул калитку, заходя
внутрь, и замер на пороге, обнаружив перед глазами больше десятка
вооруженных людей, окруживших моего опекуна.
Моё появление вызвало немую паузу, которую разорвал радостный
голос одного из чужаков.
- Это же Вэй Лин, ученик мастера Фэна!
А старик будто только и ждал сигнала, чтобы начать действовать.
Он плавным движением переместился вбок, приблизившись к крикуну, и
толкнул его раскрытой ладонью. Толчок выглядел слабым, но противник
отлетел на пару шагов и скорчился на земле в позе эмбриона. А
дедуля уже сместился к следующему противнику, заносящему над
головой здоровенный тесак. Одним шагом оказавшись у него за спиной,
Фэн отвесил негодяю хорошего пинка, от которого его выгнуло подобно
натянутому луку.
Остальные быстро опомнились, но за эти несколько секунд успели
потерять двоих товарищей, и Фэн вырвался из кольца врагов. Дальше
боевой дед принялся скакать по всему двору, как маленький седой
ураган проносясь между бегающими за ним мужиками, швыряя в них
цветочные горшки, стулья, садовый инвентарь и даже пробегавшую мимо
кошку. Попутно нанося им коварные удары или подставляя под оружие
собственных товарищей. Его длинные усы и узкая борода развевались
по ветру, а широкая одежда хлопала кнутом от каждого резкого
движения.
Чем-то это напоминало мои спарринги с учениками, разве что
скорости были совершенно иными, и меня никто не пытался убить. Дед
с легкостью уходил от преследующей его толпы, уворачиваясь от
ударов и выбивая противников одного за другим. Казалось, этот
маленький старик неуязвим и скоро в одиночку расправится со всеми
врагами.