Вракли-2 - страница 14

Шрифт
Интервал


Через два дня утром ещё в отеле я получил от жены смс, что самолёт успешно приземлился и она, следуя инструкциям, будет меня ждать, где и договаривались. Добравшись до аэропорта, я сдал багаж, получил посадочный талон и направился к терминалу. Он имел форму буквы «Г» и, как я не старался, увидеть жену за углом в зале ожидания не мог. Тогда я набрал её номер, желая, чтобы она показала личико. До начала посадки было еще с полчаса и в зал не пускали. Звоню, звоню, как вдруг за спиной:

– Ты чего звонишь, я тут.

Я аж подпрыгнул и, обернувшись, с ужасом узрел жену.

– Ты как!? Ты что тут делаешь? Чуть не плача вскричал я истошным шёпотом. – Ведь сейчас начнется посадка и при контроле паспортов, что тебе скажут пограничники. Как ты оказалась в шенгенской зоне? Кстати, как? И понимаешь ли чем это чревато? Я ведь тебе несколько раз говорил, что делать и где ждать. Мало того, что тебя сейчас арестуют, но, считай, чёрную метку ты точно получишь, и прощай шенген forever!!!!!

Жена, потупив глаза начала:

– Я последовала твоим инструкциям и стала ждать, когда за мной придут. Кстати, я была там одна. Ждала, ждала, а потом решила пройтись немного. Шла и увидела несколько турникетов и кабинки с пограничниками. Один турникет был как-бы не то, чтоб закрыт, а так, приоткрыт и в кабинке рядом никого нет. Тут я подумала…

– Стой, ни слова больше. Всё ясно

Я судорожно соображаю. Шутки шутками, но ситуация кошмарная. Её в самолет не пустят, что делать тогда мне? Не лететь я не могу, бросить её тут одну – тем более. К счастью, практически в двух шагах от нас виднелась комната полицейских. Я сказал, чтоб жена стояла не двигаясь, но, главное – молчала как самая немая из всех известных науке немых рыб. И не вздумала демонстрировать знание английского. Зайдя в помещение, обнаружил двух сидящих за столом полицейских. Я обратился к старшему по званию. В двух словах описал ситуацию. Дескать, моя жена первый раз заграницей. Всю жизнь прожила в глухой деревеньке и имеет два класса церковноприходской школы. Читает с трудом и ещё с большим трудом ставит крестик вместо подписи. А я, тут я вытащил все имеющиеся магатэшные бумаги, профессор, лечу спасать мир от возможных ядерно-радиационных террористов. Жену взял с собой, так как учитывая её умственную неполноценность не рискнул оставить дома. В общем, как говорит известный персонаж, прошу понять и простить. Полицейские внимательно выслушали эту галиматью. Старший вышел со мной. Мы подошли к жене. Она стояла, потупив глаза. По выражению лица полицейского я почувствовал, что моего красноречия явно было недостаточно. Жена подняла глаза на офицера. Тут взглянул, потом потупился сам. Видимо ему пришла мысль в голову, что раскрутив криминальную ситуацию, он подставит своего коллегу, который, вероятно, отлучился на минутку в сортир, и забыл закрыть турникет. Эта мысль сопровождаемая взглядом жены и усиленная моей болтовней смягчили душу стража. Жена на уровне интуиции почувствовала изменение ситуации в свою пользу, открыла рот и собиралась продемонстрировать свой английский. – Заткнись, зараза! – прошипел я по-русски. Это был первый и последний, надеюсь, в нашей совместной жизни случай моего грубого обращения к ней. Но она как-то непривычно мило улыбнулась в ответ, и я понял, что это мне припомнят и скоро. Припомнили, и очень скоро. В самолёте.