Принц Илиар - страница 29

Шрифт
Интервал


– А ты не забыл, что он вызвался присоединиться к нам под предлогом серьезного разговора? – вдруг притормозив коня, спросил Илиар. – По сути ничего особо важного барон не сказал. Может, он и есть и сигнал, и наводчик?

– Помпф? – в сомнении ответил Дарт. – Не верю, хотя и не могу доказать. Но готов съесть свою рубашку, если это он.

Некоторое время рыцари ехали молча.

– Забавно, – проговорил принц, – мы покинули дворец только для того, чтобы скоротать время, и нарвались на неприятности. А теперь из нас троих двое уже не миновали подозрения в предательстве. Осталось только, ради справедливости, предположить, что я сам все и подстроил, желая спровоцировать войну и завладеть троном.

Баронет без тени улыбки посмотрел на Илиара.

– Слова вашего высочества сложно опровергнуть.

Принц в сердцах хлопнул коня по крупу.

– Вот так и будем теперь друг друга подозревать.

Рыцари снова приумолкли. Вскоре показались стены дворца.

– Принц, когда пойдем докладывать королю?

Илиар задумался.

– Не будем беспокоить его сегодня. Уже поздно, и нам тоже нужно отдохнуть и переварить происшедшее. Завтра на свежую голову пойдем и попросим аудиенции.


Но события разворачивались не совсем так, как полагали рыцари. Утром их позвали на Совет, правда, в этот раз, в неприспособленный для церемоний каминный зал.

Король Криг, грея руки, протянул их к камину.

– На рассвете, господа, я получил ответ от короля Ферна и хочу его вам зачитать, – и Криг, чуть щурясь, начал читать письмо, держа его на вытянутых руках.


«Ваше величество, мой дорогой и любимый брат, король Криг!

Да ниспошлет Великий и Единственный бог Майо процветание Вашему королевству!

Да пребудут Его величество и королевское высочество в добром здравии, как и пребудут во здравии ваши подданные!

Я был сильно огорчен вашим сообщением о трагическом инциденте на нашей границе и немедленно отдал приказ о расследовании. Соболезнуя семьям погибших, я распорядился выделить им определенную сумму из казны королевства, дабы по мере возможности компенсировать потерю кормильцев.

Более того, я с удовлетворением должен отметить, что убийцы, а их было двое, найдены и казнены. И в соответствии с суровыми, но справедливыми законами Девона их головы будут в ближайшее время доставлены вам с нарочным.

Помимо всего, желая загладить невольную вину королевства Девон, я приглашаю вас и принца на праздник весенних всходов, хотя и без связи со случившимся вы всегда желанные гости.