Пособие по общественным связям в науке и технологиях - страница 19

Шрифт
Интервал


С 1970-х гг. в разных странах мира создавались министерства науки, технологий или научных исследований, а отдельные ученые вошли в политику как советники или политические деятели. Эффект присутствия таких широко известных ученых – в медиа, политике и в общественной деятельности в широком смысле слова – и характер их известности могут рассматриваться как важная составляющая при анализе научной культуры той или иной страны (см. ниже Научная культура). Подпитываемая дальнейшим развитием массмедиа, культура знаменитостей, выросшая вокруг сферы развлечений и спорта, оказала влияние на многие секторы, и теперь наряду со знаменитыми актерами, писателями, экономистами во многих обществах присутствуют знаменитые ученые (см. написанную Фэи и Левенстайном главу этого пособия). Их мнения востребованы и распространяются на темы, лежащие далеко за пределами сферы, в которой они получили признание как ученые, их частная жизнь становится достоянием публики: одна из особенностней современной ситуации состоит в том, что взаимопроникновение науки и общества происходит и подобным образом.

Термин «научная культура» или «культура науки» используется в разных вариантах и означает место науки в культуре страны или ином культурном контексте. Эти взаимозаменяемые термины преобладали в дискуссиях последних нескольких десятилетий. Один из вариантов, на который явно оказала влияние концепция «двух культур» Чарльза Перси Сноу, сопоставляет научную культуру с культурой гуманитарной, искусством, оспаривая их разделение и недостаток общественного внимания к науке (Snow 1959). Другой вариант употребления фактически взаимозаменим с пониманием науки обществом в более традиционном и ограниченном значении. Такое использование термина приравнивает научную культуру к уровню научной грамотности, а также вниманию и интересу публики к проблемам науки; таким образом, общественность переходит с дефицитно-диффузионистской точки зрения к принятию и поддержке достижений науки и техники. Такое употребление термина было расширено, чтобы он охватывал также и технику, как во французской формуле CSTI (culture scientifique, technique et industrielle) или как в недолгое время принятом Европейской комиссией сокращении RTD culture, относящемся к научно-техническим разработкам (Miller et al. 2002).