Хозяин Севера - страница 46

Шрифт
Интервал


— Откуда ты знаешь, что я не хозяин квартиры?

— А разве вы — он?

— Он! — рыкнул незнакомец, резко повернувшись к моей подружке. — Марианна. Значит, так. Этот твой эксперимент я прекращаю. Слышишь?

Марианна испуганно посмотрела на мужчину.

— Но Василиса Игнатьевна...

— Смысла в этом нет, — ощерился незнакомец. — Угробим только почем зря.

Я мысленно возмутилась. Ничего и не угробим: квартира в каком состоянии была — в таком и осталась. Даже в самом начале, когда мне было очень плохо, и я заливала свою боль красным вином — это вино не попало никуда, кроме фужеров... и чашек!

Я возмущенно фыркнула — и тут же получила порцию приятных слов в свой адрес.

Развернувшись в мою сторону, мужчина процедил:

— А ты, подружка, послушай меня внимательно. У тебя есть три дня, чтобы собрать свои манатки — и выехать из этого дома. А ещё лучше — из этого города. Потому что здесь тебе ничего не обломится.

— Что? — я выразительно посмотрела на мужчину. — Что вы несете?

— Не поверишь, — хмыкнул этот грубиян. — Только добро.

— Да? — фыркнула я. Мужчина ухмыльнулся и кивнул.

— Да. Сам удивляюсь своей доброте сегодня. — Он оглядел меня с ног до головы и снова поморщился.

И мне стало так дико стыдно за свой внешний вид, что не передать словами. Ну, на кой я купила это дурацкое платье? Решила, как дура, приколоться над Марианной, а затем удивить столичными выкрутасами своих коллег? Нуу, подумаешь, явилась бы я на новогодний корпоратив не в платье, обвязанном мишурой, а в этом... розовом пятне. Ну, сорвала бы свои комплименты за выдумку... только раскованней чувствовать я себя от этого бы не стала.

«Не платье красит человека, а человек — платье» — услышала я глубоко внутри своей души голос бабушки Наташи. Избитые вроде слова... если смысл не расслышать.

А смысл... это платье, в которое я нарядилась, подошло бы яркой, пробивной девушке. Оно бы пошло обладательнице, которая бы смогла обыграть и зажечь его своей энергией.

А тут я — которая слушает Чайковского и читает по вечерам Макиавелли.

Фальшивый медяк, изображающий настоящую монету.

Я вздохнула, мгновенно почувствовав себя абсолютно беззащитной.

Вульгарной, смешной, жалкой...

— А за этой химической хренью вполне приличный запах, — внезапно сообщил Марианне мужчина, продолжая меня разглядывать, как диковинную зверушку.