Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка - страница 30

Шрифт
Интервал


— Боги, как она красива!

— Пожалуй, даже слишком красива.

— У нее влиятельная семья.

— И очень дорогие украшения! Посмотрите на это колье.

Я усмехнулась, чуть сморщив нос. Что ж, маменька должна быть довольна: колье оценили по достоинству. И если моя яркая внешность (то есть внешность Вероники) вызывала легкую настороженность, то все остальное — лишь зависть.

Даже не знаю, хорошо это или плохо.

Я чуть тряхнула головой, и каштановая прядка, выпавшая из высокой прически, легла мне на лоб. Николас заметил это и мягко улыбнулся.

— Вы очаровательны, леди Морган.

— Благодарю, Ваше Величество.

Музыканты завели новую мелодию, более быструю, чем прежде. Я чуть напряглась, когда Николас уверенно повел меня в танце, но, к счастью, тело Вероники помнило, что нужно делать. Все, что требовалось от меня, — довериться ему.

И не считать шаги! Не считать…

— Но меня впечатлила не ваша красота, леди Морган.

Раз-два-три, раз…

Я сбилась и едва не споткнулась о платье. К счастью, подол юбки прикрывал щиколотки, так что, надеюсь, никто не заметил моей оплошности.

— Что же тогда, Ваше Величество?

Я старалась не опускать глаза в пол. Так, все внимание на лицо. И не нервничать! Это я не умею танцевать, а Вероника еще как! Ее с детства этому учили.

— Ваше доброе сердце.

Я снова едва не споткнулась. Черт! Как сложно разговаривать и вместе с тем слушать тело. Вот почему нельзя обсудить все потом?

— Вас, наверное, ввели в заблуждение, Ваше Величество, — внутренне злясь на разговорчивого короля, ответила я с непринужденной улыбкой. — Не припомню за собой подобной славы.

Николас широко улыбнулся, будто ему понравилась шутка. Его пальцы сжали мои чуть сильнее.

— Я о том, что вы помогли леди Дейврут, когда та попала в затруднительную ситуацию.

Я постаралась удержать на лице маску светской львицы, но сердце мое затрепетало от предвкушения будущих неприятностей.

Почему-то я была уверена, что они настигнут меня совсем скоро.

— Позвольте узнать, кто вам сказал об этом?

— Кузен. Лорд Максвелл Кроуфорд.

Неожиданно! Этому-то зачем выставлять меня перед королем в наилучшем свете? Представить Максвелла в роли свахи у меня получалось плохо.

— Лорд Максвелл, наверное, немного приукрасил действительность…

Меня царапнул чей-то обжигающий взгляд. Стараясь не сбиться с шага, я осторожно покосилась на толпу гостей, окруживших нас с Николасом полукругом. Я тут же заметила напряженно поджавшую губы Вивьен. Скрестив руки на груди, она смотрела так мрачно, будто хотела прожечь во мне дыру.