Кротовский, сколько можно? - страница 48

Шрифт
Интервал


– Это обнадеживает, спасибо.

– За что?

– За надежду, Кротовский, – ложись вот здесь, – Тесновато, но хотя бы можно вытянуться во весь рост.

– Плазма, это ведь твой спальник. А ты спать на ногах собираешься?

– Да я выспалась.

– Нет уж. Так не пойдет. В конце концов мы здесь вполне можем поместиться вдвоем.

– Х-хэ... ты уверен? Я очень горячая... я же Плазма.

– Жар костей не ломит.

– Как скажешь, – Плазма залезла вслед за мной в узкую нишу, похожую на багажную ячейку, только длинную, – Ой, руку мне придется на тебя положить... иначе не помещаюсь.

– Клади, чего уж. Не раздавишь.

– И ногу тоже.

– Клади заодно и ногу.

– Кротовский, давай завтра сходим на то место, где ты видел раптов. Малый рой надо уничтожить, пока не разросся.

– Сходим. Нет проблем... Плазма, рука... нет, я не против... просто уточнил... молчу-молчу... только повернусь к тебе лицом... черт, до чего же здесь тесно...

Когда Плазма уснула на моем плече, дождался перехода в обычный мир с наслаждением растянулся на своей широкой кровати. Жаль, что не могу перетащить сюда и Плазму. С такой свободой маневра и без лишних ушей за тонкой фанерной стенкой, мы бы могли себя не сдерживать... с этой мыслью и уснул...

Проснулся поздним утром. Странно. Меня никто не будил спозаранок. Неужели не навалилось никаких неотложных дел и проблем?

– Аня... Анюта! – подозрительная тишина.

Выхожу из спальни в коридор жилого крыла ратуши. Не только Анюты, вообще не вижу людей. Что опять? ... и тут слышу пронизывающий до костей металлический скрежет. Выпускаю на автомате Ныра и Гамлета. Похоже, моим помощникам придется отрабатывать потраченные кворки раньше, чем я предполагал.

– Кротовский, – нахохленный Гамлет имеет донельзя раздраженный вид, – Я полностью согласен, что на сером давно пора мешки возить... но в отношении себя сразу предупреждаю, грузчик из меня никакой...

– Гама, прекрати паясничать, - одергиваю черного, – В ратуше творится какая-то дичь.

– И снова полностью согласен, – голос черного сочится сарказмом, – Переезд хуже пожара, но от меня ты чего хочешь?

– Будешь шторы снимать, – предложил Ныр, – На это твои кривые лапки вполне способны.

– Так... – я сбит с толку, – Что это за скрежет? ... вот сейчас опять...

– Очевидно, тащат кусок металлической плиты. Видимо, ее тоже решили перевезти.