— Тише, Блейк, — Стоун заткнул мне
рот коротким поцелуем. — Я не хотел тебя напугать и расстраивать не
хотел. Ты из-за меня ходишь обиженная?
Оторопев, подергавшись несколько раз
из захвата, но безуспешно, я просто кивнула. Складывалось
впечатление, что в мужчину вселилось две разных личности: одна
всячески меня игнорировала, а вторая не желала отпускать. Вторая
мне нравилась больше.
— Прости, — понял мой молчаливый
жест дракон. — Это одна из тем, которые мы сегодня
поднимем.
— Каких тем? — я непонимающе
захлопала ресницами.
Господин Рей медлил, держал,
поглаживал по спине и смотрел на меня так, что дух захватывало. В
комнате даже жарко стало.
— Видишь ли, — опустил он свой
взгляд. — Я обещал твоему отцу, что буду держаться от тебя
подальше, пока... —
— Пока... — я попыталась
настоять.
— Неважно, — отмахнулся он, — но с
некоторых пор я выступаю твоим защитником, наставником. И не хочу
предавать доверия Августа. Ему и без нас приходится
несладко.
— Ты мог объяснить, — обиженно
пролепетала я. — А не оставлять меня в неведении.
— В последний раз, когда мы
беседовали наедине, — поморщился Стоун, — я уже нарушил обещание.
Блейк, поверь, будь моя воля,мы
бы не расставались. Но временно мне нечего тебе предложить, —
заметив моё помрачневшее лицо, Рей поспешил исправиться. — Не из-за
меня, Блейк. Ты совсем юная, неокрепшая, твоя драконица по сути
подросток. Связь со мной для тебя может стать
губительной.
Он говорил правильные вещи, но
совершенно не те, которые я бы хотела услышать. Получалось, что я
его влеку, интересна, но он готов от меня отказаться, потому что
намного старше? Тогда зачем он, вообще, что-то начинал?
— Блейк, — продолжил дознаватель,
отвлекая меня от печальных дум. — Через несколько дней мы окажемся
в Рэйвенаре. Там тебя встретит Боудика и ее супруг.
— Я знаю, знаю, — скривилась и
выдохнула. — Королева коварна, а король во всем ее
слушается.
— Да, верно. — Согласился Стоун, —
но она также твоя родственница. Полагаю, к тебе она будет относится
по-отечески, сильно опекать. Уверен, она тебе понравится. Будет
милой и доброй.
— Разве это плохо? Я умею отличать
лицемерие от искренности.
— Нет, Блейк, это не
лицемерие, — грустно улыбнулся
дракон. — Боудика не лицемер. Она предельно честна, и она
обязательно тебя полюбит. Тебя сложно не полюбить и не очароваться,
какой бы ты проказницей ни была. Просто ее забота, ее видение, они
могут расходиться с твоим мнением.